Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 使 人 贫 穷 , 也 使 人 富 足 , 使 人 卑 微 , 也 使 人 高 贵 。

New American Standard Bible

"The LORD makes poor and rich; He brings low, He also exalts.

Cross References

约伯记 5:11

将 卑 微 的 安 置 在 高 处 , 将 哀 痛 的 举 到 稳 妥 之 地 ;

诗篇 75:7

惟 有 神 断 定 ; 他 使 这 人 降 卑 , 使 那 人 升 高 。

申命记 8:17-18

恐 怕 你 心 里 说 : 这 货 财 是 我 力 量 、 我 能 力 得 来 的 。

约伯记 1:21

说 : 「 我 赤 身 出 於 母 胎 , 也 必 赤 身 归 回 ; 赏 赐 的 是 耶 和 华 , 收 取 的 也 是 耶 和 华 。 耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 。 」

雅各书 4:10

务 要 在 主 面 前 自 卑 , 主 就 必 叫 你 们 升 高 。

诗篇 102:10

这 都 因 你 的 恼 恨 和 忿 怒 ; 你 把 我 拾 起 来 , 又 把 我 摔 下 去 。

以赛亚书 2:12

必 有 万 军 耶 和 华 降 罚 的 一 个 日 子 , 要 临 到 骄 傲 狂 妄 的 ; 一 切 自 高 的 都 必 降 为 卑 ;

雅各书 1:9-10

卑 微 的 弟 兄 升 高 , 就 该 喜 乐 ;

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org