Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

我 指 示 你 , 你 要 听 ; 我 要 述 说 所 看 见 的 ,

New American Standard Bible

"I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;

Cross References

约伯记 5:27

这 理 , 我 们 已 经 考 察 , 本 是 如 此 。 你 须 要 听 , 要 知 道 是 与 自 己 有 益 。

约伯记 13:5-6

惟 愿 你 们 全 然 不 作 声 ; 这 就 算 为 你 们 的 智 慧 !

约伯记 33:1

约 伯 啊 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。

约伯记 34:2

你 们 智 慧 人 要 听 我 的 话 ; 有 知 识 的 人 要 留 心 听 我 说 。

约伯记 36:2

你 再 容 我 片 时 , 我 就 指 示 你 , 因 我 还 有 话 为 神 说 。

Verse Info

Context Readings

16 何 况 那 污 秽 可 憎 、 喝 罪 孽 如 水 的 世 人 呢 ! 17 我 指 示 你 , 你 要 听 ; 我 要 述 说 所 看 见 的 , 18 就 是 智 慧 人 从 列 祖 所 受 , 传 说 而 不 隐 瞒 的 。

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org