Parallel Verses

Chinese Union Version (Simplified)

他 几 时 挺 身 展 开 翅 膀 , 就 嗤 笑 马 和 骑 马 的 人 。

New American Standard Bible

"When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

Cross References

列王纪下 19:21

耶 和 华 论 他 这 样 说 : 锡 安 的 处 女 藐 视 你 , 嗤 笑 你 ; 耶 路 撒 冷 的 女 子 向 你 摇 头 。

约伯记 5:22

你 遇 见 灾 害 饥 馑 , 就 必 嬉 笑 ; 地 上 的 野 兽 , 你 也 不 惧 怕 。

约伯记 39:7

他 嗤 笑 城 内 的 喧 嚷 , 不 听 赶 牲 口 的 喝 声 。

约伯记 39:22

他 嗤 笑 可 怕 的 事 并 不 惊 惶 , 也 不 因 刀 剑 退 回 。

约伯记 41:29

棍 棒 算 为 禾 秸 ; 他 嗤 笑 短 枪 飕 的 响 声 。

Verse Info

public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org