1 ( 大 卫 的 记 念 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 在 怒 中 责 备 我 , 不 要 在 烈 怒 中 惩 罚 我 !

1 A Psalm of David, for a memorial.O Lord, rebuke me not in Your wrath,And chasten me not in Your burning anger.

2 因 为 , 你 的 箭 射 入 我 身 ; 你 的 手 压 住 我 。

2 For Your arrows have sunk deep into me,And Your hand has pressed down on me.

3 因 你 的 恼 怒 , 我 的 肉 无 一 完 全 ; 因 我 的 罪 过 , 我 的 骨 头 也 不 安 宁 。

3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation;There is no health in my bones because of my sin.

4 我 的 罪 孽 高 过 我 的 头 , 如 同 重 担 叫 我 担 当 不 起 。

4 For my iniquities are gone over my head;As a heavy burden they weigh too much for me.

5 因 我 的 愚 昧 , 我 的 伤 发 臭 流 脓 。

5 My wounds grow foul and festerBecause of my folly.

6 我 疼 痛 , 大 大 拳 曲 , 终 日 哀 痛 。

6 I am bent over and greatly bowed down;I go mourning all day long.

7 我 满 腰 是 火 ; 我 的 肉 无 一 完 全 。

7 For my loins are filled with burning,And there is no soundness in my flesh.

8 我 被 压 伤 , 身 体 疲 倦 ; 因 心 里 不 安 , 我 就 唉 哼 。

8 I am benumbed and badly crushed;I groan because of the agitation of my heart.

9 主 啊 , 我 的 心 愿 都 在 你 面 前 ; 我 的 叹 息 不 向 你 隐 瞒 。

9 Lord, all my desire is before You;And my sighing is not hidden from You.

10 我 心 跳 动 , 我 力 衰 微 , 连 我 眼 中 的 光 也 没 有 了 。

10 My heart throbs, my strength fails me;And the light of my eyes, even that has gone from me.

11 我 的 良 朋 密 友 因 我 的 灾 病 都 躲 在 旁 边 站 着 ; 我 的 亲 戚 本 家 也 远 远 地 站 立 。

11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague;And my kinsmen stand afar off.

12 那 寻 索 我 命 的 设 下 网 罗 ; 那 想 要 害 我 的 口 出 恶 言 , 终 日 思 想 诡 计 。

12 Those who seek my life lay snares for me;And those who seek to injure me have threatened destruction,And they devise treachery all day long.

13 但 我 如 聋 子 不 听 , 像 哑 巴 不 开 口 。

13 But I, like a deaf man, do not hear;And I am like a mute man who does not open his mouth.

14 我 如 不 听 见 的 人 , 口 中 没 有 回 话 。

14 Yes, I am like a man who does not hear,And in whose mouth are no arguments.

15 耶 和 华 啊 , 我 仰 望 你 ! 主 ─ 我 的 神 啊 , 你 必 应 允 我 !

15 For I hope in You, O Lord;You will answer, O Lord my God.

16 我 曾 说 : 恐 怕 他 们 向 我 夸 耀 ; 我 失 脚 的 时 候 , 他 们 向 我 夸 大 。

16 For I said, “May they not rejoice over me,Who, when my foot slips, would magnify themselves against me.”

17 我 几 乎 跌 倒 ; 我 的 痛 苦 常 在 我 面 前 。

17 For I am ready to fall,And my sorrow is continually before me.

18 我 要 承 认 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 忧 愁 。

18 For I confess my iniquity;I am full of anxiety because of my sin.

19 但 我 的 仇 敌 又 活 泼 又 强 壮 , 无 理 恨 我 的 增 多 了 。

19 But my enemies are vigorous and strong,And many are those who hate me wrongfully.

20 以 恶 报 善 的 与 我 作 对 , 因 我 是 追 求 良 善 。

20 And those who repay evil for good,They oppose me, because I follow what is good.

21 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 撇 弃 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 !

21 Do not forsake me, O Lord;O my God, do not be far from me!

22 拯 救 我 的 主 啊 , 求 你 快 快 帮 助 我 !

22 Make haste to help me,O Lord, my salvation!

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org