1 ( 以 东 人 多 益 来 告 诉 扫 罗 说 : 大 卫 到 了 亚 希 米 勒 家 。 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 勇 士 啊 , 你 为 何 以 作 恶 自 夸 ? 神 的 慈 爱 是 常 存 的 。

1 For the choir director. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”Why do you boast in evil, O mighty man?The lovingkindness of God endures all day long.

2 你 的 舌 头 邪 恶 诡 诈 , 好 像 剃 头 刀 , 快 利 伤 人 。

2 Your tongue devises destruction,Like a sharp razor, O worker of deceit.

3 你 爱 恶 胜 似 爱 善 , 又 爱 说 谎 , 不 爱 说 公 义 。 ( 细 拉 )

3 You love evil more than good,Falsehood more than speaking what is right. Selah.

4 诡 诈 的 舌 头 啊 , 你 爱 说 一 切 毁 灭 的 话 !

4 You love all words that devour,O deceitful tongue.

5 神 也 要 毁 灭 你 , 直 到 永 远 ; 他 要 把 你 拿 去 , 从 你 的 帐 棚 中 抽 出 , 从 活 人 之 地 将 你 拔 出 。 ( 细 拉 )

5 But God will break you down forever;He will snatch you up and tear you away from your tent,And uproot you from the land of the living. Selah.

6 义 人 要 看 见 而 惧 怕 , 并 要 笑 他 ,

6 The righteous will see and fear,And will laugh at him, saying,

7 说 : 看 哪 , 这 就 是 那 不 以 神 为 他 力 量 的 人 , 只 倚 仗 他 丰 富 的 财 物 , 在 邪 恶 上 坚 立 自 己 。

7 “Behold, the man who would not make God his refuge,But trusted in the abundance of his richesAnd was strong in his evil desire.”

8 至 於 我 , 就 像 神 殿 中 的 青 橄 榄 树 ; 我 永 永 远 远 倚 靠 神 的 慈 爱 。

8 But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;I trust in the lovingkindness of God forever and ever.

9 我 要 称 谢 你 , 直 到 永 远 , 因 为 你 行 了 这 事 。 我 也 要 在 你 圣 民 面 前 仰 望 你 的 名 ; 这 名 本 为 美 好 。

9 I will give You thanks forever, because You have done it,And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org