Parallel Verses

Korean Translation

어떻게 우리를 본받아야 할 것을 너희가 스스로 아나니 우리가 너희 가운데서 규모 없이 행하지 아니하며

New American Standard Bible

For you yourselves know how you ought to follow our example, because we did not act in an undisciplined manner among you,

상호 참조

고린도전서 4:16

그러므로 내가 너희에게 권하노니 너희는 나를 본받는 자 되라

데살로니가후서 3:9

우리에게 권리가 없는 것이 아니요 오직 스스로 너희에게 본을 주어 우리를 본받게 하려 함이니라

고린도전서 11:1

내가 그리스도를 본받는 자 된 것같이 너희는 나를 본받는 자 되라

빌립보서 3:17

형제들아 너희는 함께 나를 본받으라 또 우리로 본을 삼은 것같이 그대로 행하는 자들을 보이라

빌립보서 4:9

너희는 내게 배우고 받고 듣고 본 바를 행하라 그리하면 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라

데살로니가전서 1:6-7

또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 도를 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니

데살로니가전서 2:10

우리가 너희 믿는 자들을 향하여 어떻게 거룩하고 옳고 흠없이 행한 것에 대하여 너희가 증인이요 하나님도 그러하시도다

데살로니가후서 3:6

형제들아 ! 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 너희를 명하노니 규모 없이 행하고 우리에게 받은 유전대로 행하지 아니하는 모든 형제에게서 떠나라

디모데전서 4:12

누구든지 네 연소함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 대하여 믿는 자에게 본이 되어

디도서 2:7

범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과

구절 정보

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org