Parallel Verses

Korean Translation

내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이뇨 너희는 잠간 보이다가 없어지는 안개니라

New American Standard Bible

Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.

상호 참조

시편 102:3

대저 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈가 냉과리 같이 탔나이다

시편 39:5

주께서 나의 날을 손 넓이만큼 되게 하시매 나의 일생이 주의 앞에는 없는 것 같사오니 사람마다 그 든든히 선 때도 진실로 허사뿐이니이다 (셀라)

베드로전서 1:24

그러므로 모든 육체는 풀과 같고 그 모든 영광이 풀의 꽃과 같으니 풀은 마르고 꽃은 떨어지되

요한1서 2:17

이 세상도 그 정욕도 지나가되 오직 하나님의 뜻을 행하는 이는 영원히 거하느니라

욥기 7:6-7

나의 날은 베틀의 북보다 빠르니 소망없이 보내는구나

욥기 9:25-26

나의 날이 체부보다 빠르니 달려가므로 복을 볼 수 없구나

욥기 14:1-2

여인에게서 난 사람은 사는 날이 적고 괴로움이 가득하며

야고보서 1:10

부한 형제는 자기의 낮아짐을 자랑할지니 이는 풀의 꽃과 같이 지나감이라

베드로전서 4:7

만물의 마지막이 가까왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라

시편 89:47

나의 때가 얼마나 단촉한지 기억하소서 주께서 모든 인생을 어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요

시편 90:5-7

주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다

이사야 38:12

나의 거처는 목자의 장막을 걷음 같이 나를 떠나 옮겼고 내가 내 생명을 말기를 직공이 베를 걷어 말음 같이 하였도다 주께서 나를 틀에서 끊으시리니 나의 명이 조석간에 마치리이다

구절 정보

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org