1 (시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)

1 For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song.God be gracious to us and bless us,And cause His face to shine upon us— Selah.

2 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서

2 That Your way may be known on the earth,Your salvation among all nations.

3 하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서

3 Let the peoples praise You, O God;Let all the peoples praise You.

4 열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)

4 Let the nations be glad and sing for joy;For You will judge the peoples with uprightnessAnd guide the nations on the earth. Selah.

5 하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서

5 Let the peoples praise You, O God;Let all the peoples praise You.

6 땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다

6 The earth has yielded its produce;God, our God, blesses us.

7 하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다

7 God blesses us,That all the ends of the earth may fear Him.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org