2 그들이 날마다 나를 찾아 나의 길 알기를 즐거워함이 마치 의를 행하여 그 하나님의 규례를 폐하지 아니하는 나라 같아서 의로운 판단을 내게 구하며 하나님과 가까이 하기를 즐겨하며
2 “Yet they seek Me day by day and delight to know My ways,As a nation that has done righteousnessAnd has not forsaken the ordinance of their God.They ask Me for just decisions,They delight in the nearness of God.
5 이것이 어찌 나의 기뻐하는 금식이 되겠으며 이것이 어찌 사람이 그 마음을 괴롭게 하는 날이 되겠느냐 그 머리를 갈대 같이 숙이고 굵은 베와 재를 펴는 것을 어찌 금식이라 하겠으며 여호와께 열납될 날이라 하겠느냐
5 “Is it a fast like this which I choose, a day for a man to humble himself?Is it for bowing one’s head like a reedAnd for spreading out sackcloth and ashes as a bed?Will you call this a fast, even an acceptable day to the Lord?
12 네게서 날 자들이 오래 황폐된 곳들을 다시 세울 것이며 너는 역대의 파괴된 기초를 쌓으니리 너를 일컬어 무너진 데를 수보하는 자라 할 것이며 길을 수축하여 거할 곳이 되게 하는 자라 하리라
12 “Those from among you will rebuild the ancient ruins;You will raise up the age-old foundations;And you will be called the repairer of the breach,The restorer of the streets in which to dwell.
13 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라,여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면
13 “If because of the sabbath, you turn your footFrom doing your own pleasure on My holy day,And call the sabbath a delight, the holy day of the Lord honorable,And honor it, desisting from your own ways,From seeking your own pleasureAnd speaking your own word,