1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐

1 Does not wisdom call,And understanding lift up her voice?

2 그가 길가의 높은 곳과 사거리에 서며

2 On top of the heights beside the way,Where the paths meet, she takes her stand;

3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되

3 Beside the gates, at the opening to the city,At the entrance of the doors, she cries out:

4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라

4 “To you, O men, I call,And my voice is to the sons of men.

5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라 너희는 들을지어다

5 “O naive ones, understand prudence;And, O fools, understand wisdom.

6 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라

6 “Listen, for I will speak noble things;And the opening of my lips will reveal right things.

7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라

7 “For my mouth will utter truth;And wickedness is an abomination to my lips.

8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니

8 “All the utterances of my mouth are in righteousness;There is nothing crooked or perverted in them.

9 이는 다 총명 있는 자의 밝히 아는 바요 지식 얻은 자의 정직히 여기는 바니라

9 “They are all straightforward to him who understands,And right to those who find knowledge.

10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라

10 “Take my instruction and not silver,And knowledge rather than choicest gold.

11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라

11 “For wisdom is better than jewels;And all desirable things cannot compare with her.

12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니

12 “I, wisdom, dwell with prudence,And I find knowledge and discretion.

13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라

13 “The fear of the Lord is to hate evil;Pride and arrogance and the evil wayAnd the perverted mouth, I hate.

14 내게는 도략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로

14 “Counsel is mine and sound wisdom;I am understanding, power is mine.

15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며

15 “By me kings reign,And rulers decree justice.

16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 세상의 모든 재판관들이 다스리느니라

16 “By me princes rule, and nobles,All who judge rightly.

17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라

17 “I love those who love me;And those who diligently seek me will find me.

18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 의도 그러하니라

18 “Riches and honor are with me,Enduring wealth and righteousness.

19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 천은보다 나으니라

19 “My fruit is better than gold, even pure gold,And my yield better than choicest silver.

20 나는 의로운 길로 행하며 공평한 길 가운데로 다니나니

20 “I walk in the way of righteousness,In the midst of the paths of justice,

21 이는 나를 사랑하는 자로 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려함이니라

21 To endow those who love me with wealth,That I may fill their treasuries.

22 [사37:26]

22 “The Lord possessed me at the beginning of His way,Before His works of old.

23 여호와께서 그 조화의 시작 곧 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며

23 “From everlasting I was established,From the beginning, from the earliest times of the earth.

24 만세 전부터 상고부터, 땅이 생기기 전부터, 내가 세움을 입었나니

24 “When there were no depths I was brought forth,When there were no springs abounding with water.

25 아직 바다가 생기지 아니하였고 큰 샘들이 있기 전에 내가 이미났으며

25 “Before the mountains were settled,Before the hills I was brought forth;

26 산이 세우심을 입기 전에 언덕이 생기기 전에 내가 이미 났으니

26 While He had not yet made the earth and the fields,Nor the first dust of the world.

27 하나님이 아직 땅도 들도 세상 진토의 근원도 짓지 아니하셨을 때에라

27 “When He established the heavens, I was there,When He inscribed a circle on the face of the deep,

28 그가 하늘을 지으시며 궁창으로 해면에 두르실 때에 내가 거기 있었고

28 When He made firm the skies above,When the springs of the deep became fixed,

29 그가 위로 구름 하늘을 견고하게 하시며 바다의 샘들을 힘 있게하시며

29 When He set for the sea its boundarySo that the water would not transgress His command,When He marked out the foundations of the earth;

30 바다의 한계를 정하여 물로 명령을 거스리지 못하게 하시며 또 땅의 기초를 정하실 때에

30 Then I was beside Him, as a master workman;And I was daily His delight,Rejoicing always before Him,

31 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그 기뻐하신 바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며

31 Rejoicing in the world, His earth,And having my delight in the sons of men.

32 사람이 거처할 땅에서 즐거워하며 인자들을 기뻐하였었느니라

32 “Now therefore, O sons, listen to me,For blessed are they who keep my ways.

33 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라

33 “Heed instruction and be wise,And do not neglect it.

34 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라

34 “Blessed is the man who listens to me,Watching daily at my gates,Waiting at my doorposts.

35 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니

35 “For he who finds me finds lifeAnd obtains favor from the Lord.

36 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라 [ (Proverbs 8:37) 그러나 나를 잃는 자는 자기의 영혼을 해하는 자라 무릇 나를 미워하는 자는 사망을 사랑하느니라 ]

36 “But he who sins against me injures himself;All those who hate me love death.”

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org