Parallel Verses

Korean Translation

빛을 낮이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 첫째 날이니라

New American Standard Bible

God called the light day, and the darkness He called night And there was evening and there was morning, one day.

상호 참조

시편 74:16

낮도 주의 것이요 밤도 주의 것이라 주께서 빛과 해를 예비하셨으며

창세기 1:8

하나님이 궁창을 하늘이라 칭하시니라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 둘째 날이니라

창세기 1:13

저녁이 되며 아침이 되니 이는 세째 날이니라

창세기 1:19

저녁이 되며 아침이 되니 이는 네째 날이니라

창세기 1:23

저녁이 되며 아침이 되니 이는 다섯째 날이니라

창세기 1:31

하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라

창세기 8:22

땅이 있을 동안에는 심음과, 거둠과, 추위와, 더위와, 여름과, 겨울과, 낮과, 밤이 쉬지 아니하리라

시편 19:2

날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니

시편 104:20

젊은 사자가 그 잡을 것을 쫓아 부르짖으며 그 식물을 하나님께 구하다가

이사야 45:7

나는 빛도 짓고 어두움도 창조하며 나는 평안도 짓고 환난도 창조하나니 나는 여호와라 이 모든 일을 행하는 자니라 하였노라

예레미야 33:20

나 여호와가 이같이 말하노라 너희가 능히 낮에 대한 나의 약정과 밤에 대한 나의 약정을 파하여 주야로 그 때를 잃게할 수 있을진대

고린도전서 3:13

각각 공력이 나타날 터인데 그 날이 공력을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 각 사람의 공력이 어떠한 것을 시험할 것임이니라

에베소서 5:13

그러나 책망을 받는 모든 것이 빛으로 나타나나니 나타나지는 것마다 빛이니라

데살로니가전서 5:5

너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니

구절 정보

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org