Parallel Verses

NET Bible

Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.

New American Standard Bible

and his relatives, capable men, were 2,700 in number, heads of fathers’ households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king.

King James Version

And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

Holman Bible

There were among Jerijah’s relatives, 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh as overseers in every matter relating to God and the king.

International Standard Version

King David appointed Jerijah, his relatives, and 2,700 competent men who were each family heads, to oversee the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh regarding everything pertaining to God as well as matters relating to the king.

A Conservative Version

And his brothers, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, a

American Standard Version

And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers houses , whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.

Amplified

and Jerijah’s relatives, 2,700 capable men, were heads of fathers’ households; and King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for everything pertaining to God and to the king.

Bible in Basic English

And his brothers were two thousand, seven hundred able men, heads of families, whom King David made overseers over the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in everything to do with God, and for the king's business.

Darby Translation

and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.

Julia Smith Translation

And his brethren, sons of strength, two thousand and seven hundred heads of the fathers, and David the king will appoint them over the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of the Manassites, for every word of God, and the word of the king.

King James 2000

And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred heads of the fathers' houses, whom king David made officials over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

Lexham Expanded Bible

And his brothers, sons of ability, [were] two thousand seven hundred heads of the {families}, and King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.

Modern King James verseion

And his brothers, mighty men, were two thousand and seven hundred chief fathers whom King David made rulers over the men of Reuben, of Gad, and the half tribe of Manasseh, for every matter having to do with God and the affairs of the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his brethren were in men of activity, two thousand and seven hundred ancient heads, which king David made rulers over the Reubenites, Gadites and the half tribe of Manasseh in all matters pertaining to God and businesses of the king.

New Heart English Bible

His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of ancestral houses, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.

The Emphasized Bible

and, his brethren that were heroes of valour, were two thousand and seven hundred, ancestral chiefs, - so David the king gave them oversight, over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manassites, in all the affairs of God, and the affairs of the king.

Webster

And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

World English Bible

His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers' [houses], whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.

Youngs Literal Translation

and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, are heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

of valour
חיל 
Chayil 
Usage: 243

אלף 
'eleph 
Usage: 504

and seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ראוּבני 
R@'uwbeniy 
Usage: 18

the Gadites
גּדי 
Gadiy 
Usage: 15

and the half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

מנשּׁי 
M@nashshiy 
Usage: 4

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and affairs
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Context Readings

David Appoints Levites To Oversee Israel's Worship

31 As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David's reign, they examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead. 32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.



Cross References

2 Chronicles 19:11

You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the Lord's law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! May the Lord be with those who do well!"

1 Chronicles 12:37

From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.

1 Chronicles 15:12

He told them: "You are the leaders of the Levites' families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

1 Chronicles 23:24

These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord's temple and were twenty years old and up.

1 Chronicles 24:31

Just like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with the those of the youngest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain