Parallel Verses
Darby Translation
For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are strifes among you.
New American Standard Bible
For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe’s people, that there are quarrels among you.
King James Version
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
Holman Bible
For it has been reported to me about you, my brothers, by members of Chloe’s household, that there is rivalry
International Standard Version
My brothers, some members of Chloe's family have made it clear to me that there are quarrels among you.
A Conservative Version
For it was declared to me about you, my brothers, by those of Chloe, that there are contentions among you.
American Standard Version
For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.
Amplified
For I have been informed about you, my brothers and sisters, by those of Chloe’s household, that there are quarrels and factions among you.
An Understandable Version
For it has been reported to me about you, my brothers, by some of Chloe's family, that there is quarreling [going on] among you.
Anderson New Testament
For it has been made known to me concerning you, my brethren, by the family of Cloe, that there are contentions among you.
Bible in Basic English
Because it has come to my knowledge, through those of the house of Chloe, that there are divisions among you, my brothers.
Common New Testament
For I have been informed by Chloe's people, that there are quarrels among you, my brethren.
Daniel Mace New Testament
for I have been inform'd, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
Godbey New Testament
For it has been revealed to me concerning you, my brethren, by those who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
Goodspeed New Testament
For I have been informed, my brothers, by Chloe's people, that quarrels are going on among you.
John Wesley New Testament
For it hath been declared to me of you, my brethren, by them of the family of Chloe, that there are contentions among you.
Julia Smith Translation
For it was manifested to me concerning you, my brethren, by them of Chloe, that there are contentions with you.
King James 2000
For it has been declared unto me of you, my brethren, by them who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
Lexham Expanded Bible
For it has been made clear to me concerning you, my brothers, by {Chloe's people}, that there are quarrels among you.
Modern King James verseion
For it has been declared to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that there are contentions among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is showed unto me, my brethren, of you by them that are of the house of Chloe; that there is strife among you.
Moffatt New Testament
For Chloe's people inform me that you are quarrelling.
Montgomery New Testament
For it has been plainly told me concerning you, my brothers, by Chloe's people, that there are dissensions among you.
NET Bible
For members of Chloe's household have made it clear to me, my brothers and sisters, that there are quarrels among you.
New Heart English Bible
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
Noyes New Testament
For I have been informed concerning you, my brethren, by those of the family of Chloe, that there are dissensions among you.
Sawyer New Testament
For I have been informed of you, my brothers, by the family of Chloe, that there are contentions among you.
The Emphasized Bible
For it hath been signified unto me, concerning you, my brethren, - by them who are of the household of Chloe, - that there are strifes among you,
Thomas Haweis New Testament
For I have been informed concerning you, my brethren, by those of the family of Chloe, that there are contentions among you.
Twentieth Century New Testament
For I have been informed, my Brothers, by the members of Chloe's household, that party feeling exists among you.
Webster
For it hath been declared to me concerning you, my brethren, by them who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
Weymouth New Testament
For I have been distinctly informed, my brethren, about you by Chloe's people, that there are dissensions among you.
Williams New Testament
For I have been informed about you, my brothers, by Chloe's people, that there are wranglings among you.
World English Bible
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
Worrell New Testament
For it was signified to me concerning you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are contentions among you.
Worsley New Testament
For I have been informed concerning you, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
Youngs Literal Translation
for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;
Themes
Church » Similitudes of the church compared to » Strife in
Divisions » Condemned in the church
Strife » Causes of » In the church
Strife » Ministers should » Reprove
Interlinear
Peri
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:11
Verse Info
Context Readings
Divisions In The Church At Corinth
10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion. 11 For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of the house of Chloe, that there are strifes among you. 12 But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 3:3
for ye are yet carnal. For whereas there are among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
Genesis 27:42
And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.
Genesis 37:2
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
1 Samuel 25:14-17
And one of Nabal's young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.
Proverbs 13:10
By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
Proverbs 18:6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
1 Corinthians 6:1-7
Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?
1 Corinthians 11:18
For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it.
2 Corinthians 12:20
For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that I be found by you such as ye do not wish: lest there might be strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;
Galatians 5:15
but if ye bite and devour one another, see that ye are not consumed one of another.
Galatians 5:20
idolatry, sorcery, hatred, strifes, jealousies, angers, contentions, disputes, schools of opinion,
Galatians 5:26
Let us not become vain-glorious, provoking one another, envying one another.
Philippians 2:14
Do all things without murmurings and reasonings,
1 Timothy 6:4
he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
2 Timothy 2:23-25
But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.
James 4:1-2
Whence come wars and whence fightings among you? Is it not thence, from your pleasures, which war in your members?