Parallel Verses
Bible in Basic English
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.
New American Standard Bible
King James Version
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Holman Bible
Give no offense
International Standard Version
Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,
A Conservative Version
Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,
American Standard Version
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Amplified
Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him];
An Understandable Version
Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].
Anderson New Testament
Give no occasion for stumbling, either to the Jews, or to the Greeks, or to the church of God;
Common New Testament
Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God,
Daniel Mace New Testament
give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.
Darby Translation
Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
Godbey New Testament
Be ye without offence, both to Jews, and to Greeks, and to the church of God:
Goodspeed New Testament
You must not be hindrances to Jews or Greeks or to the church of God either,
John Wesley New Testament
Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:
Julia Smith Translation
And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:
King James 2000
Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Lexham Expanded Bible
{Give no offense} both to Jews and to Greeks and to the church of God,
Modern King James verseion
Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.
Moffatt New Testament
Put no stumbling-block in the way of Jews or Greeks or the church of God.
Montgomery New Testament
Do not be a cause of stumbling either to Jews of to Gentiles, or to the church of God.
NET Bible
Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
New Heart English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;
Noyes New Testament
Give no occasion of stumbling either to Jews or Greeks, or to the church of God;
Sawyer New Testament
Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,
The Emphasized Bible
Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:
Thomas Haweis New Testament
Give no occasion of stumbling either to the Jews or the Gentiles, or the church of God:
Twentieth Century New Testament
Do not cause offence either to Jews or Greeks or to the Church of God;
Webster
Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Weymouth New Testament
Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.
Williams New Testament
Stop being stumbling blocks to Jews or Greeks or to the church of God,
World English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
Worrell New Testament
Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:
Worsley New Testament
Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God.
Youngs Literal Translation
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
Themes
Conscience » Of others, not to be offended
Evil » Appearance of, to be avoided
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Christian Liberty » Saints should » Not offend others by
Ministers » Should avoid giving unnecessary offence
Offence » Occasions of, forbidden
Topics
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:32
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
31 So then, if it is a question of food or drink, or any other thing, whatever you do, do all to the glory of God. 32 Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God. 33 Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.
Names
Cross References
Acts 20:28
Give attention to yourselves, and to all the flock which the Holy Spirit has given into your care, to give food to the church of God, for which he gave his blood.
1 Corinthians 8:13
For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.
Romans 14:13
Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
1 Corinthians 11:22
What? have you not houses to take your meals in? or have you no respect for the church of God, putting the poor to shame? What am I to say to you? am I to give you praise? certainly not.
2 Corinthians 6:3
Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work;
1 Timothy 3:5
(For if a man has not the art of ruling his house, how will he take care of the church of God?)
1 Timothy 3:15
But if I am long in coming, this will make clear to you what behaviour is right for men in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and base of what is true.
Acts 24:16
And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.
1 Corinthians 10:33
Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.
Philippians 1:10
So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;