Parallel Verses

NET Bible

Flee sexual immorality! "Every sin a person commits is outside of the body" -- but the immoral person sins against his own body.

New American Standard Bible

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

King James Version

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

Holman Bible

Run from sexual immorality! “Every sin a person can commit is outside the body.” On the contrary, the person who is sexually immoral sins against his own body.

International Standard Version

Keep on running away from sexual immorality. Any other sin that a person commits is outside his body, but the person who sins sexually sins against his own body.

A Conservative Version

Flee fornication. Every sin, whatever a man may do, is outside the body, but he who fornicates sins against his own body.

American Standard Version

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

Amplified

Run away from sexual immorality [in any form, whether thought or behavior, whether visual or written]. Every other sin that a man commits is outside the body, but the one who is sexually immoral sins against his own body.

An Understandable Version

Stay away from [any involvement in] sexual immorality. Every sin a person commits is outside [the realm] of his body; but the one who commits sexual immorality sins against his own body. [Note: Possibly this means that sex, because it requires the deepest and most complete commitment of human involvement, becomes a unique sin when its true purpose and expression are violated].

Anderson New Testament

Shun lewdness. Every sin that a man commits, is without the body; but he that is guilty of lewdness sins against his own body.

Bible in Basic English

Keep away from the desires of the flesh. Every sin which a man does is outside of the body; but he who goes after the desires of the flesh does evil to his body.

Common New Testament

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

Daniel Mace New Testament

flee licentiousness. no other sin that a man commits does affect the church as a body: but the licentious commits a fraud against the whole body to which he belongs.

Darby Translation

Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.

Godbey New Testament

Fly from fornication. Every sin which a man may commit is outside of his body; the one committing fornication sins against his own body.

Goodspeed New Testament

Fly from immorality! Any other sin a man commits is something outside his body, but the immoral man sins against his own body.

John Wesley New Testament

Flee fornication. Every sin that a man doth, is without the body; but he that committeth fornication, sinneth against his own body.

Julia Smith Translation

Flee fornication. Every sin which if a man do is without the body; but he committing fornication sins against his own body.

King James 2000

Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he that commits fornication sins against his own body.

Lexham Expanded Bible

Flee sexual immorality. Every sin that a person commits is outside his body, but the one who commits sexual immorality sins against his own body.

Modern King James verseion

Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body, but he who commits fornication sins against his own body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Flee fornication. All sins that a man doth, are without the body. But he that is a fornicator, sinneth against his own body.

Moffatt New Testament

Shun immorality! Any other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his body.

Montgomery New Testament

Flee from immorality. Every other sin that a man commits lies outside the body, but the immoral man sins against his own body.

New Heart English Bible

Flee sexual immorality. "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

Noyes New Testament

Flee fornication. Every other sin which a man may commit, is apart from the body; but he that committeth fornication, sinneth against his own body.

Sawyer New Testament

Avoid fornication. Every crime that a man commits is out of his body; but he that commits fornication sins in his body.

The Emphasized Bible

Flee fornication! Every sin, whatsoever a man shall commit, is, outside his body, but, he that committeth fornication, bringeth sin into his own body.

Thomas Haweis New Testament

Flee whoredom. Every other sin which a man may commit is without the body; but he who committeth whoredom sinneth against his own body.

Twentieth Century New Testament

Shun all immorality. Every other sin that men commit is something outside the body; but an immoral man sins against his own body.

Webster

Flee lewdness. Every sin that a man doeth, is without the body; but he that committeth lewdness, sinneth against his own body.

Weymouth New Testament

Flee from fornication. Any other sin that a human being commits lies outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.

Williams New Testament

Keep on running from sexual immorality! Any other sin that a man commits is one outside his body, but the man who commits the sexual sin is sinning against his own body.

World English Bible

Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

Worrell New Testament

Flee fornication. Every sin which a man commits is without the body; but he that commits adultery sins against his own body.

Worsley New Testament

Flee from whoredom. Every other sin, that a man committeth, is without the body; but he, that committeth whoredom, sinneth against his own body.

Youngs Literal Translation

flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

sin
ἁμάρτημα 
Hamartema 
sin
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πορνεύω 
Porneuo 
Usage: 6

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

17 But the one united with the Lord is one spirit with him. 18 Flee sexual immorality! "Every sin a person commits is outside of the body" -- but the immoral person sins against his own body. 19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?


Cross References

Hebrews 13:4

Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.

Ephesians 5:3

But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.

2 Timothy 2:22

But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.

Genesis 39:12-18

She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside.

Proverbs 2:16-19

to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;

Proverbs 5:3-15

For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,

Proverbs 6:24-32

by keeping you from the evil woman, from the smooth tongue of the loose woman.

Proverbs 7:5-27

so that they may keep you from the adulterous woman, from the loose woman who flatters you with her words.

Proverbs 9:16-18

"Whoever is simple, let him turn in here," she says to those who lack understanding.

Romans 1:24

Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.

Romans 6:12-13

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

1 Corinthians 6:9

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners, practicing homosexuals,

Colossians 3:5

So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.

1 Thessalonians 4:3

For this is God's will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,

1 Thessalonians 4:5

not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain