Parallel Verses
Holman Bible
But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off
New American Standard Bible
It will come about when I leave you
King James Version
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
International Standard Version
As soon as I've left you, the Spirit of the LORD will carry you off to I don't know where! Then when I go tell Ahab and he can't find you, he'll kill me, even though I have been your servant and have feared the LORD since I was young!
A Conservative Version
And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of LORD will carry thee where I know not. And so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me. But I thy servant fear LORD from my you
American Standard Version
And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth.
Amplified
And as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you
Bible in Basic English
And straight away, when I have gone from you, the spirit of the Lord will take you away, I have no idea where, so that when I come and give word to Ahab, and he sees you not, he will put me to death: though I, your servant, have been a worshipper of the Lord from my earliest years.
Darby Translation
And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.
Julia Smith Translation
And being I shall go from thee and the spirit of Jehovah will lift thee up where I shall not know; and I went to announce to Ahab, and he will not find thee, and he will kill me: and thy servant feared Jehovah from my youth.
King James 2000
And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the spirit of the LORD shall carry you I know not where; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.
Lexham Expanded Bible
And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, [even though] your servant has feared Yahweh from my youth.
Modern King James verseion
And it will be as soon as I have gone from you, the Spirit of Jehovah shall carry you where I know not. And when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Jehovah from my youth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as I am gone from thee, the spirit of the LORD shall carry thee away, whither I shall not know: and then when I have gone and told Ahab, and then he can not find thee, he shall slay me. And yet I thy servant have feared the LORD from my young age.
NET Bible
But when I leave you, the Lord's spirit will carry you away so I can't find you. If I go tell Ahab I've seen you, he won't be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.
New Heart English Bible
It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I do not know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.
The Emphasized Bible
so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee away - whither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me, - and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.
Webster
And it will come to pass, as soon as I have gone from thee, that the Spirit of the LORD will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.
World English Bible
It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth.
Youngs Literal Translation
and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth.
Themes
Children » Instances of » Obadiah
Elijah » Returns, and sends a message to ahab
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Obadiah » The governor of ahab's house » Meets elijah and receives a commission from him
Topics
Interlinear
Yalak
Ruwach
Nasa'
Yada`
Matsa'
Harag
`ebed
Yare'
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 18:12
Verse Info
Context Readings
War Between Elijah And The Prophets Of Baal
11
“Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!”’
12 But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off
Cross References
2 Kings 2:16
Then the sons of the prophets said to Elisha, “Since there are 50 strong men here with your servants, please let them go and search for your master. Maybe the Spirit of the Lord has carried him away and put him on one of the mountains or into one of the valleys.”
He answered, “Don’t send them.”
Acts 8:39
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord
Ezekiel 8:3
He stretched out what appeared to be a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God
1 Samuel 2:18
The boy Samuel served in the Lord’s presence
1 Samuel 2:26
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.
1 Samuel 3:19-20
Samuel grew,
1 Samuel 22:11-19
The king sent messengers to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.
2 Kings 2:11
As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire
2 Chronicles 34:3
In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David,
Psalm 71:17-18
and I still proclaim Your wonderful works.
Proverbs 8:13
I hate arrogant pride, evil conduct,
and perverse speech.
Ecclesiastes 7:18
It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them.
Isaiah 50:10
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.
Ezekiel 3:12-14
The Spirit then lifted me up,
Ezekiel 11:24
The Spirit lifted me up
Ezekiel 37:1
The hand of the Lord was on me,
Ezekiel 40:1-2
In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured,
Daniel 2:5-13
The king replied to the Chaldeans, “My word is final: If you don’t tell me the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb,
Matthew 2:16
Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years
Matthew 4:1
Then
Luke 1:15
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.
Acts 12:19
After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
2 Corinthians 12:2-3
I know a man in Christ who was caught up
2 Timothy 3:15
and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures,