Parallel Verses

Holman Bible

But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off to some place I don’t know. Then when I go report to Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the Lord from my youth.

New American Standard Bible

It will come about when I leave you that the Spirit of the Lord will carry you where I do not know; so when I come and tell Ahab and he cannot find you, he will kill me, although I your servant have feared the Lord from my youth.

King James Version

And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

International Standard Version

As soon as I've left you, the Spirit of the LORD will carry you off to I don't know where! Then when I go tell Ahab and he can't find you, he'll kill me, even though I have been your servant and have feared the LORD since I was young!

A Conservative Version

And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of LORD will carry thee where I know not. And so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me. But I thy servant fear LORD from my you

American Standard Version

And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear Jehovah from my youth.

Amplified

And as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you to a place I do not know; so when I come to tell Ahab and he does not find you, he will kill me. Yet your servant has [reverently] feared the Lord from my youth.

Bible in Basic English

And straight away, when I have gone from you, the spirit of the Lord will take you away, I have no idea where, so that when I come and give word to Ahab, and he sees you not, he will put me to death: though I, your servant, have been a worshipper of the Lord from my earliest years.

Darby Translation

And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.

Julia Smith Translation

And being I shall go from thee and the spirit of Jehovah will lift thee up where I shall not know; and I went to announce to Ahab, and he will not find thee, and he will kill me: and thy servant feared Jehovah from my youth.

King James 2000

And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the spirit of the LORD shall carry you I know not where; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he shall slay me: but I your servant fear the LORD from my youth.

Lexham Expanded Bible

And it will happen that I will go from you and the Spirit of Yahweh will carry you up to where I do not know. Then I will come to tell Ahab, but he will not find you, and then he will kill me, [even though] your servant has feared Yahweh from my youth.

Modern King James verseion

And it will be as soon as I have gone from you, the Spirit of Jehovah shall carry you where I know not. And when I come and tell Ahab, and he cannot find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Jehovah from my youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as I am gone from thee, the spirit of the LORD shall carry thee away, whither I shall not know: and then when I have gone and told Ahab, and then he can not find thee, he shall slay me. And yet I thy servant have feared the LORD from my young age.

NET Bible

But when I leave you, the Lord's spirit will carry you away so I can't find you. If I go tell Ahab I've seen you, he won't be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.

New Heart English Bible

It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I do not know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

The Emphasized Bible

so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee away - whither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me, - and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.

Webster

And it will come to pass, as soon as I have gone from thee, that the Spirit of the LORD will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

World English Bible

It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of Yahweh will carry you I don't know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth.

Youngs Literal Translation

and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, as soon as I am gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

not and so when I come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

and he cannot find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

הרג 
Harag 
Usage: 166

me but I thy servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

11 “Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!”’ 12 But when I leave you, the Spirit of the Lord may carry you off to some place I don’t know. Then when I go report to Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the Lord from my youth. 13 Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets? I hid 100 of the prophets of the Lord, 50 men to a cave, and I provided them with food and water.


Cross References

2 Kings 2:16

Then the sons of the prophets said to Elisha, “Since there are 50 strong men here with your servants, please let them go and search for your master. Maybe the Spirit of the Lord has carried him away and put him on one of the mountains or into one of the valleys.”

He answered, “Don’t send them.”

Acts 8:39

When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer. But he went on his way rejoicing.

Ezekiel 8:3

He stretched out what appeared to be a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the inner gate that faces north, where the offensive statue that provokes jealousy was located.

1 Samuel 2:18

The boy Samuel served in the Lord’s presence and wore a linen ephod.

1 Samuel 2:26

By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.

1 Samuel 3:19-20

Samuel grew, and the Lord was with him, and He fulfilled everything Samuel prophesied.

1 Samuel 22:11-19

The king sent messengers to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.

2 Kings 2:11

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

2 Chronicles 34:3

In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.

Psalm 71:17-18

God, You have taught me from my youth,
and I still proclaim Your wonderful works.

Proverbs 8:13

To fear the Lord is to hate evil.
I hate arrogant pride, evil conduct,
and perverse speech.

Ecclesiastes 7:18

It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them.

Isaiah 50:10

Who among you fears the Lord,
listening to the voice of His Servant?
Who among you walks in darkness,
and has no light?
Let him trust in the name of Yahweh;
let him lean on his God.

Ezekiel 3:12-14

The Spirit then lifted me up, and I heard a great rumbling sound behind me—praise the glory of the Lord in His place!—

Ezekiel 11:24

The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,

Ezekiel 37:1

The hand of the Lord was on me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

Ezekiel 40:1-2

In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured, on that very day the Lord’s hand was on me, and He brought me there.

Daniel 2:5-13

The king replied to the Chaldeans, “My word is final: If you don’t tell me the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb, and your houses will be made a garbage dump.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men.

Matthew 4:1

Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.

Luke 1:15

For he will be great in the sight of the Lord
and will never drink wine or beer.
He will be filled with the Holy Spirit
while still in his mother’s womb.

Acts 12:19

After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.

2 Corinthians 12:2-3

I know a man in Christ who was caught up into the third heaven 14 years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know, God knows.

2 Timothy 3:15

and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain