Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.
New American Standard Bible
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the Lord filled the house of the Lord.
King James Version
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Holman Bible
and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory
International Standard Version
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, since the glory of the LORD filled the LORD's Temple.
A Conservative Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud, for the glory of LORD filled the house of LORD.
American Standard Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
Amplified
so the priests could not stand [in their positions] to minister because of the cloud, for the glory and brilliance of the Lord had filled the Lord’s house (temple).
Bible in Basic English
So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud, for the house of the Lord was full of the glory of the Lord.
Darby Translation
and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the priests will not be able to stand to serve from the face of the cloud for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.
King James 2000
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
Lexham Expanded Bible
The priests [were] not able to stand to minister {because of the presence of} the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.
Modern King James verseion
And the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that the priests could not endure to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
NET Bible
The priests could not carry out their duties because of the cloud; the Lord's glory filled his temple.
New Heart English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
The Emphasized Bible
so that the priests could not stand to minister, because of the cloud, - for, the glory of Yahweh, filled, the house of Yahweh.
Webster
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
World English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.
Themes
Cloud of glory » Manifested in the temple of solomon
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Temple » Solomon's » Uses of the temple » A dwelling place of the lord
Interlinear
`amad
Paniym
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:11
Verse Info
Context Readings
The Dedication Of The Temple
10 And it cometh to pass, in the going out of the priests from the holy place, that the cloud hath filled the house of Jehovah, 11 and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah. 12 Then said Solomon, 'Jehovah hath said to dwell in thick darkness;
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 9:6
and Moses saith, 'This is the thing which Jehovah hath commanded; do it, and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
Leviticus 9:23
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto the tent of meeting, and they come out, and bless the people, and the honour of Jehovah appeareth unto all the people;
Ezekiel 43:2
And lo, the honour of the God of Israel hath come from the way of the east, and His voice is as the noise of many waters, and the earth hath shone from His honour.
Ezekiel 43:4-5
And the honour of Jehovah hath come in unto the house, the way of the gate whose face is eastward.
Ezekiel 44:4
And he bringeth me in the way of the north gate unto the front of the house, and I look, and lo, filled hath the honour of Jehovah the house of Jehovah, and I fall on my face.
John 1:14
And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
Acts 7:55
and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
2 Corinthians 3:18
and we all, with unvailed face, the glory of the Lord beholding in a mirror, to the same image are being transformed, from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
2 Corinthians 4:6
because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Revelation 21:11
having the glory of God, and her light is like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal,
Revelation 21:23
and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it is the Lamb;