Parallel Verses

Weymouth New Testament

Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking.

New American Standard Bible

Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

King James Version

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Holman Bible

So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

International Standard Version

Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

A Conservative Version

Therefore, having put off all evil and all deceit and hypocrisies and envies and all evil speaking,

American Standard Version

Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Amplified

So put aside every trace of malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander and hateful speech;

An Understandable Version

Therefore, you should put out of your lives all malice [i.e., bad attitudes], and all deceit and hypocrisy, and all envy and unwholesome talk.

Anderson New Testament

Therefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Bible in Basic English

So putting away all wrongdoing, and all tricks and deceits and envies and evil talk,

Common New Testament

Therefore, put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

Daniel Mace New Testament

Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,

Darby Translation

Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, laying aside all malice, and all guile and hypocrisies, and envyings, and all evil speaking;

Godbey New Testament

Therefore having laid aside all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all calumniations;

Goodspeed New Testament

Free yourselves, therefore, from all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander of any kind,

John Wesley New Testament

Wherefore laying aside all wickedness, and all guile, and dissimulation, and envies,

Julia Smith Translation

Therefore setting aside all wickedness, and all artifice, and dissimulation; and envies, and all calumnies,

King James 2000

Therefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speaking,

Lexham Expanded Bible

Therefore, ridding yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

Modern King James verseion

Therefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envyings, and all evil speakings,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, lay aside all maliciousness, and all guile, and dissimulation, and envy, and all backbiting:

Moffatt New Testament

So off with all malice, all guile and insincerity and envy and slander of every kind!

Montgomery New Testament

Therefore put away all malice, all deceit, insincerity, jealousy, and slander of every sort.

NET Bible

So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

New Heart English Bible

Putting away therefore all wickedness, and all deceit, and hypocrisy, and envy, and all slander,

Noyes New Testament

Laying aside therefore all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all slander,

Sawyer New Testament

Laying aside therefore all malice and all deceit and hypocrisies and envies and all evil speakings,

The Emphasized Bible

Putting away, therefore, all vice and all deceit and hypocrisy and envyings and all detractions,

Thomas Haweis New Testament

WHEREFORE putting far away wickedness of every kind, and all deceit, and hypocrisies, and envyings, and all backbitings,

Twentieth Century New Testament

Now that you have done with all malice, all deceitfulness, insincerity, jealous feelings, and all back-biting,

Webster

Wherefore, laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil-speakings,

Williams New Testament

So once for all get rid of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and all sorts of slander,

World English Bible

Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,

Worrell New Testament

Having, therefore, put away all wickedness, and all guile, and hypocrisy, and envies, and all evil speakings,

Worsley New Testament

Therefore laying aside all malice, and all deceit, and hypocrisies,

Youngs Literal Translation

Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

κακία 
Kakia 
Usage: 10

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δόλος 
Dolos 
Usage: 10

ὑπόκρισις 
Hupokrisis 
Usage: 5

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals containing 1 Peter 2:1

Context Readings

Chosen As Living Stones

1 Rid yourselves therefore of all ill-will and all deceitfulness, of insincerity and envy, and of all evil speaking. 2 Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;


Cross References

Ephesians 4:31

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

James 1:21

Ridding yourselves, therefore, of all that is vile and of the evil influences which prevail around you, welcome in a humble spirit the Message implanted within you, which is able to save your souls.

James 4:11

Do not speak evil of one another, brethren. The man who speaks evil of a brother-man or judges his brother-man speaks evil of the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are no longer one who obeys the Law, but one who judges it.

Matthew 7:5

Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.

Matthew 23:28

The same is true of you: outwardly you seem to the human eye to be good and honest men, but, within, you are full of insincerity and disregard of God's Law.

Matthew 24:51

he will treat him with the utmost severity and assign him a place among the hypocrites: there will be the weeping and the gnashing of teeth.

Mark 12:15

Shall we pay, or shall we refuse to pay?" But He, knowing their hypocrisy, replied, "Why try to ensnare me? Bring me a shilling for me to look at."

Luke 6:42

How can you say to your brother, 'Brother, let me take that splinter out of your eye,' when all the while you yourself do not see the beam in your own eye? Vain pretender! take the beam out of your own eye first, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother's eye.

Luke 11:44

Alas for you! for you are like the tombs which lie hidden, and the people who walk over them are not aware of their existence."

Luke 12:1

Meanwhile the people had come streaming towards Him by tens of thousands, so that they were trampling one another under foot. And now He proceeded to say to His disciples first, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is to say, beware of hypocrisy.

John 1:47

Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!"

Romans 1:29

Their hearts overflowed with all sorts of dishonesty, mischief, greed, malice. They were full of envy and murder, and were quarrelsome, crafty, and spiteful.

Romans 13:12-13

The night is far advanced, and day is about to dawn. We must therefore lay aside the deeds of darkness, and clothe ourselves with the armour of Light.

1 Corinthians 3:2-3

I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough:

1 Corinthians 5:8

Therefore let us keep our festival not with old yeast nor with the yeast of what is evil and mischievous, but with bread free from yeast--the bread of transparent sincerity and of truth.

1 Corinthians 14:20

Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps when I come I may not find you to be what I desire, and that you may find me to be what you do not desire; that perhaps there may be contention, jealousy, bitter feeling, party spirit, ill-natured talk, backbiting, undue eulogy, unrest;

Galatians 5:21-26

hard drinking, riotous feasting, and the like. And as to these I forewarn you, as I have already forewarned you, that those who are guilty of such things will have no share in the Kingdom of God.

Ephesians 4:22-25

to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,

Colossians 3:5-8

Therefore put to death your earthward inclinations--fornication, impurity, sensual passion, unholy desire, and all greed, for that is a form of idolatry.

1 Thessalonians 2:3

For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.

1 Timothy 3:11

Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.

Titus 2:3

In the same way exhort aged women to let their conduct be such as becomes consecrated persons. They must not be slanderers nor enslaved to wine-drinking. They must be teachers of what is right.

Titus 3:3-5

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

Hebrews 12:1

Therefore, surrounded as we are by such a vast cloud of witnesses, let us fling aside every encumbrance and the sin that so readily entangles our feet. And let us run with patient endurance the race that lies before us,

James 3:14

But if in your hearts you have bitter feelings of envy and rivalry, do not speak boastfully and falsely, in defiance of the truth.

James 3:16-17

For where envy and rivalry are, there also are unrest and every vile deed.

James 4:5

Or do you suppose that it is to no purpose that the Scripture says, "The Spirit which He has caused to dwell in our hearts yearns jealously over us"?

James 5:9

Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.

1 Peter 1:18-25

knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,

1 Peter 2:16

Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.

1 Peter 2:22

He never sinned, and no deceitful language was ever heard from His mouth.

1 Peter 3:10

For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;

1 Peter 4:2

that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.

1 Peter 4:4

At this they are astonished--that you do not run into the same excess of profligacy as they do; and they speak abusively of you.

Revelation 14:5

And no lie has ever been found upon their lips: they are faultless.

Matthew 15:7

Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain