Parallel Verses

Bible in Basic English

Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;

New American Standard Bible

For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

King James Version

For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

Holman Bible

For Christ also suffered for sins once for all,
the righteous for the unrighteous,
that He might bring you to God,
after being put to death in the fleshly realm
but made alive in the spiritual realm.

International Standard Version

For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit,

A Conservative Version

Because Christ also once suffered for sins, a righteous man for unrighteous men, so that he might bring you to God. Having indeed been killed in flesh, but made alive in spirit,

American Standard Version

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

Amplified

For indeed Christ died for sins once for all, the Just and Righteous for the unjust and unrighteous [the Innocent for the guilty] so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the Spirit;

An Understandable Version

For Christ suffered once for people's sins [to be forgiven]. [It was the case of] a righteous Man suffering for unrighteous people, so that He could bring you [or, "us"] to God [for salvation]. [Though] He [i.e., Jesus] was put to death physically, He was brought back to life by the Holy Spirit [Note: Some translations say "in spirit"].

Anderson New Testament

For Christ also once suffered for sins, the Just for the unjust, that he might bring us to God, having been put to death in flesh, but made alive in spirit;

Common New Testament

For Christ also died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit;

Daniel Mace New Testament

for Jesus Christ himself has already suffer'd for our sins, the innocent for the guilty, to bring us to God: who, tho' he died with respect to his body, was rais'd to life by that spirit,

Darby Translation

for Christ indeed has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in the Spirit,

Emphatic Diaglott Bible

For even Christ once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God; being put to death, indeed, in the flesh, but made alive by the Spirit.

Godbey New Testament

Because Christ indeed once died for our sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, indeed being put to death in the flesh, but quickened in spirit:

Goodspeed New Testament

For Christ himself died once for all, for sin, an upright man for unrighteous men, to bring us to God, and was physically put to death, but he was made alive in the Spirit.

John Wesley New Testament

For Christ also once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh,

Julia Smith Translation

For Christ also once suffered for sins, the just one for the unjust, that he might bring us near to God, truly put to death in the flesh, and made alive by the Spirit:

King James 2000

For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive by the Spirit:

Lexham Expanded Bible

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, in order that he could bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

Modern King James verseion

For Christ also once suffered for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, indeed being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

Moffatt New Testament

Christ himself died for sins, once for all, a just man for unjust men, that he might bring us near to God; in the flesh he was put to death but he came to life in the Spirit.

Montgomery New Testament

because Christ also once for all suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God. He was put to death in the flesh, but make alive in spirit.

NET Bible

Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.

New Heart English Bible

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

Noyes New Testament

For Christ also suffered once for sins, the righteous one for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

Sawyer New Testament

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that he might lead us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,

The Emphasized Bible

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

Thomas Haweis New Testament

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, put to death indeed in the flesh, but raised to life by the Spirit:

Twentieth Century New Testament

For Christ himself died to atone for sins once for all--the good on behalf of the bad--that he might bring you to God; his body being put to death, but his spirit entering upon new Life.

Webster

For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive by the Spirit:

Weymouth New Testament

because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

Williams New Testament

For Christ Himself, once for all, died for our sins, the Innocent for the guilty to bring us to God, being put to death in physical form but made alive in the Spirit,

World English Bible

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

Worrell New Testament

because Christ also suffered for sins once, a Righteous One in behalf of the unrighteous, that He might bring us to God, being put to death in flesh, but made alive in the Spirit,

Worsley New Testament

As Christ also once suffered for sins, the just for the unjust (that He might introduce us to God) being indeed put to death in the flesh, but raised to life by the Spirit:

Youngs Literal Translation

because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
περί 
Peri 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 254
Usage: 138

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

the just
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

the unjust
G94
ἄδικος 
Adikos 
Usage: 7

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

προσάγω 
Prosago 
Usage: 3

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θανατόω 
Thanatoo 
Usage: 8

in the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ζωοποιέω 
Zoopoieo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:18

Images 1 Peter 3:18

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

17 Because if it is God's purpose for you to undergo pain, it is better to do so for well-doing than for evil-doing. 18 Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit; 19 By whom he went to the spirits in prison, preaching to those


Cross References

1 Peter 4:1

So that as Jesus was put to death in the flesh, do you yourselves be of the same mind; for the death of the flesh puts an end to sin;

Hebrews 9:26

For then he would have undergone a number of deaths from the time of the making of the world: but now he has come to us at the end of the old order, to put away sin by the offering of himself.

Hebrews 9:28

So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.

1 John 1:9

If we say openly that we have done wrong, he is upright and true to his word, giving us forgiveness of sins and making us clean from all evil.

Romans 1:4

But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord,

Romans 4:25

Who was put to death for our evil-doing, and came to life again so that we might have righteousness.

Romans 8:3

For what the law was not able to do because it was feeble through the flesh, God, sending his Son in the image of the evil flesh, and as an offering for sin, gave his decision against sin in the flesh:

2 Corinthians 5:21

For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.

2 Corinthians 13:4

For he was feeble in that he was put to death on the cross, but he is living by the power of God. And we are feeble in him, but we will be living with him through the power of God in relation to you.

1 Peter 4:6

For this was the reason why the good news of Jesus was given even to the dead, so that they might be judged as men in the flesh, but might be living before God in the spirit.

Isaiah 53:4-6

But it was our pain he took, and our diseases were put on him: while to us he seemed as one diseased, on whom God's punishment had come.

Daniel 9:26

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Matthew 27:19

And while he was on the judge's seat, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that upright man, for I have had much trouble this day in a dream because of him.

Matthew 27:24

So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.

Acts 3:14

But you would have nothing to do with the Holy and Upright One, and made request for a man of blood to be given to you,

Acts 22:14

And he said, You have been marked out by the God of our fathers to have knowledge of his purpose, and to see the Upright One and to give ear to the words of his mouth.

Romans 5:2

Through whom, in the same way, we have been able by faith to come to this grace in which we now are; and let us have joy in hope of the glory of God.

Romans 5:6-8

For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.

Romans 8:11

But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.

2 Corinthians 1:24

Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.

Galatians 1:4

Who gave himself for our sins, so that he might make us free from this present evil world, after the purpose of our God and Father:

Galatians 3:13

Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:

Ephesians 2:16-18

And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.

Colossians 1:21-22

And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

Titus 2:14

Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.

James 5:6

You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.

1 Peter 2:21-24

This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain