Parallel Verses
Bible in Basic English
My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
A Conservative Version
Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.
American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Amplified
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you
An Understandable Version
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Common New Testament
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.
Daniel Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.
Darby Translation
Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I thought it necessary to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith formerly delivered to the saints.
Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.
Goodspeed New Testament
Dear friends, I was just on the point of writing to you about our common salvation, when it became necessary for me to write and appeal to you to come to the defense of the faith that has once for all been intrusted to God's people.
John Wesley New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
King James 2000
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.
Modern King James verseion
Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.
Moffatt New Testament
Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;
Montgomery New Testament
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.
NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Noyes New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you, I found it necessary to write to you concerning the common salvation, exhorting you to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Sawyer New Testament
Beloved, giving all diligence to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity to write and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
The Emphasized Bible
Beloved! though I was using all diligence to be writing unto you concerning our common salvation, yet have I had necessity to write at once unto you, exhorting you to be earnestly contending for, the faith, once for all delivered unto the saints.
Thomas Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.
Twentieth Century New Testament
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.
Webster
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
Williams New Testament
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.
World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Youngs Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Themes
Christian conduct » Striving for the faith
Diligence » Required by God in » Teaching religion
Diligence » Preserving "the faith" through teaching
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
Faith » Sum total of religious belief and life
Heresy » Teachers of, among early Christians
Salvation » Described as » Common
Steadfastness » Should be manifested » In striving for the faith of the gospel
War » Figurative » Exhorted to diligence in
War » Figurative » To be carried on » With earnestness
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
Interlinear
Poieo
Pas
Spoude
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Soteria
Anagke
Epagonizomai
Pistis
Paradidomi
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:3
Prayers for Jude 1:3
Verse Info
Context Readings
Jude's Purpose In Writing
2 May mercy and peace and love be increased in you. 3 My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever. 4 For certain men have come among you secretly, marked out before in the holy Writings for this evil fate, men without the fear of God, turning his grace into an unclean thing, and false to our only Master and Lord, Jesus Christ.
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:12
Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Titus 1:4
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Philippians 1:27
Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Jude 1:20
But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,
Deuteronomy 9:10
And the Lord gave me the two stones with writing on them done by the finger of God: on them were recorded all the words which the Lord said to you on the mountain out of the heart of the fire, on the day of the great meeting.
Deuteronomy 21:9
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
Nehemiah 13:25
And I took up the cause against them, cursing them and giving blows to some of them and pulling out their hair; and I made them take an oath by God, saying, You are not to give your daughters to their sons or take their daughters for your sons or for yourselves.
Isaiah 45:17
But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever.
Isaiah 45:22
Let your hearts be turned to me, so that you may have salvation, all the ends of the earth: for I am God, and there is no other.
Jeremiah 9:3
Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.
Acts 4:12
And in no other is there salvation: for there is no other name under heaven, given among men, through which we may have salvation.
Acts 6:8-10
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Acts 9:22
But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ.
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.
Acts 17:3
Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.
Acts 18:4-6
And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.
Acts 18:28
For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.
Acts 20:27
For I have not kept back from you anything of the purpose of God.
Acts 28:28
Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.
Romans 15:15-16
But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God,
1 Corinthians 15:3
For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;
Galatians 2:5
To whom we gave way not even for an hour; so that the true words of the good news might still be with you.
Galatians 3:28
There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.
Galatians 6:11
See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you.
Ephesians 1:1
Paul, an Apostle of Christ Jesus by the purpose of God, to the saints who are at Ephesus, and those who have faith in Christ Jesus:
Philippians 1:1
Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus at Philippi, with the Bishops and Deacons of the church:
Colossians 1:2
To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
1 Thessalonians 2:2
But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.
1 Timothy 1:18
This order I give to you, Timothy my son, in harmony with the words of the prophets about you, so that by them you may be strong, fighting the good fight,
2 Timothy 1:13
Keep the form of those true words which you had from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
2 Timothy 4:7-8
I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:
Hebrews 13:22
But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.
1 Peter 5:12
I have sent you this short letter by Silvanus, a true brother, in my opinion; comforting you and witnessing that this is the true grace of God; keep to it.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to those who with us have a part in the same holy faith in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:
2 Peter 1:12-15
For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
2 Peter 3:1-2
My loved ones, this is now my second letter to you, and in this as in the first, I am attempting to keep your true minds awake;
Jude 1:17
But you, my loved ones, keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ,
Revelation 2:10
Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.
Revelation 12:11
And they overcame him through the blood of the Lamb and the word of their witness; and loving not their lives they freely gave themselves up to death.