Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 You husbands, do you on your part behave with prudence towards your wives: who being of a more delicate make, ought to be treated with the greater tenderness: and consider they are equally intitled to the evangelical gifts, that your prayers may not be frustrated. 8 In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability. 9 don't return evil for evil, nor calumny for calumny; on the contrary, bestow your benedictions, considering that your vocation obliges you thereto, as a means to obtain the divine blessing.


Cross References

Matthew 18:33

should not you then have had the like compassion for thy fellow servant as I had for thee?

Romans 12:10

in brotherly kindness be passionately affected to one another; in honour prefer one another:

Hebrews 13:1

Let brotherly love still reign.

1 Peter 1:22

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Luke 10:33

but a certain Samaritan being on the road, came where he was, and when he saw him, he took compassion on him,

Acts 4:32

Now the whole body of believers were but one heart, and one soul: no one look'd upon what he possessed, as his own, but every thing was held in common.

Ephesians 4:31-2

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Acts 2:1

When the day of pentecost was come, they all met together with one accord.

Acts 27:3

the next day we touch'd at Sidon, where the centurion, who was very civil to Paul, gave him leave to go, and refresh himself at his friends.

Acts 28:7

The chief of the island, one Publius, had his estate in that quarter: he entertain'd us with diet and lodging for three days with great civility.

Romans 12:15-16

bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Romans 15:5

May the God of patience and consolation, make you equally concern'd for one another, according to the example of Christ Jesus,

1 Corinthians 1:10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, to maintain all the same doctrine, to suffer no divisions among you; but to be perfectly united in the same mind, and in the same judgment.

1 Corinthians 12:26

so that if one member suffer, they all suffer with it: or if one be honoured, they partake of it.

Ephesians 4:2

with all humility, meekness, and patience, bearing with one another in love;

Philippians 3:16

in the mean while, as we are already advanc'd so far, pursue your course, and keep it still in view:

Philippians 4:8-9

Finally, my brethren, whatever has the character of truth, of dignity, of justice, of chastity, whatever can procure you esteem and reputation, in a word, if there be any thing virtuous or praise-worthy, let that be the object of your enquiry.

Colossians 3:12

be you therefore adorn'd with a compassionate temper, with benevolence, humility, meekness, patience as becometh saints and chosen favourites of God:

James 2:13

for he that has not shewed mercy, shall be condemn'd without mercy: while the merciful shall triumph at his trial.

James 3:17

but wisdom deriv'd from heaven is first dispassionate, then pacific, equitable, and obsequious: full of beneficence, and all social virtue, free from partiality, and hypocrisy.

James 5:11

we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.

1 Peter 2:17

of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.

1 Peter 5:5

As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."

2 Peter 1:7

to piety, fraternal affection: and to fraternal affection, universal benevolence.

1 John 3:14

as for us, we know, that we have passed from a state of death to that of life, because we love our brethren: he that does not love his brother, is in a destructive state.

1 John 3:18-19

my dear children, let not our love be only in the language of our lips, but in the real effects of the heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain