1 Samuel 10



Saul Is Anointed As King

1 Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

1 Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

1 Then Samuel took the vial of oil and poured it on Saul's head and kissed him and said, Has not the Lord anointed you to be prince over His heritage Israel?

2 "When you go from me today, then you will find two men close to Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, 'The donkeys which you went to look for have been found. Now behold, your father has ceased to be concerned about the donkeys and is anxious for you, saying, "What shall I do about my son?"'

2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

2 When you leave me today, you will find two men by Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah. They'll tell you, "The donkeys you went to look for have been found. Now your father has stopped worrying about the donkeys and he's anxious about you. He's asking, "What will I do about my son?'

2 When you have left me today, you will meet two men by Rachel's tomb in the territory of Benjamin at Zelzah, and they will say to you, The donkeys you sought are found. And your father has quit caring about them and is anxious for you, asking, What shall I do about my son?

3 "Then you will go on further from there, and you will come as far as the oak of Tabor, and there three men going up to God at Bethel will meet you, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a jug of wine;

3 Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:

3 Then you'll go on further from there and come to the oak at Tabor. There three men going up to the LORD at Bethel will meet you. One will be herding three young goats, one will be carrying three loaves of bread, and one will be carrying a bottle of wine.

3 Then you will go on from there and you will come to the oak of Tabor, and three men going up to God at Bethel will meet you there, one carrying three kids, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin bottle of wine.

4 and they will greet you and give you two loaves of bread, which you will accept from their hand.

4 And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.

4 They'll greet you and give you two loaves of bread, which you're to accept from them.

4 They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from their hand.

5 "Afterward you will come to the hill of God where the Philistine garrison is; and it shall be as soon as you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and a lyre before them, and they will be prophesying.

5 After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

5 "After that you will come to Gibeath-elohim where the Philistine garrison is. As you arrive there at the town, you'll meet a band of prophets coming down from the high place with a harp, tambourine, flute, and lyre being played in front of them, and they'll be prophesying.

5 After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and when you come to the city, you will meet a company of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying.

6 "Then the Spirit of the LORD will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man.

6 And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

6 The Spirit of the LORD will come upon you, and you'll prophesy with them and be changed into a different person.

6 Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you will show yourself to be a prophet with them; and you will be turned into another man.

7 "It shall be when these signs come to you, do for yourself what the occasion requires, for God is with you.

7 And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.

7 When these signs occur, do whatever you want to do, because the LORD is with you.

7 When these signs meet you, do whatever you find to be done, for God is with you.

8 "And you shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings You shall wait seven days until I come to you and show you what you should do."

8 And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

8 You are to go down ahead of me to Gilgal, and then I'll come down to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You are to wait seven days until I come to you to let you know what you are to do."

8 You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you and show you what you shall do.

Saul Becomes King

9 Then it happened when he turned his back to leave Samuel, God changed his heart; and all those signs came about on that day.

9 And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.

9 Now it happened as Saul turned his back to leave Samuel, that God gave him another heart, and all these signs occurred on that day.

9 And when [Saul] had turned his back to leave Samuel, God gave him another heart, and all these signs came to pass that day.

10 When they came to the hill there, behold, a group of prophets met him; and the Spirit of God came upon him mightily, so that he prophesied among them.

10 And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them.

10 When they arrived there at Gibeah, a band of prophets was right there to meet them. The Spirit of God came upon Saul, and he prophesied along with them.

10 When they came to the hill [Gibeah], behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily upon him, and he spoke under divine inspiration among them.

11 It came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"

11 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

11 When all those who had known Saul previously saw that he was there among the prophets prophesying, the people told one another, "What has happened to Kish's son? Is Saul also among the prophets?"

11 And when all who knew Saul before saw that he spoke by inspiration among the [schooled] prophets, the people said one to another, What has come over [him, who is nobody but] the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

12 A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"

12 And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

12 A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

12 One from that same place answered, But who is the father of the others? So it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

13 When he had finished prophesying, he came to the high place.

13 And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

13 When he had finished prophesying, he went to the high place.

13 When [Saul] had ended his inspired speaking, he went to the high place.

14 Now Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. When we saw that they could not be found, we went to Samuel."

14 And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.

14 Saul's uncle told him and to his young man, "Where did you go?" He said, "To look for the donkeys, and when we saw that they couldn't be found, we went to Samuel."

14 Saul's uncle said to him and to his servant, Where did you go? And Saul said, To look for the donkeys, and when we found them nowhere, we went to Samuel.

15 Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."

15 And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.

15 Then Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel told you."

15 Saul's uncle said, Tell me, what did Samuel say to you?

16 So Saul said to his uncle, "He told us plainly that the donkeys had been found." But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.

16 And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.

16 Saul told his uncle, "He actually told us that the donkeys had been found," but he did not tell him about the matter of kingship about which Samuel had spoken.

16 And Saul said to his uncle, He told us plainly that the donkeys were found. But of the matter of the kingdom of which Samuel spoke he told him nothing.

Saul Received As King

17 Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

17 And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;

17 Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah.

17 And Samuel called the people together to the Lord at Mizpah

18 and he said to the sons of Israel, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.'

18 And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

18 He told the Israelis, "This is what the LORD God of Israel says: "I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the power of Egypt and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.'

18 And said to the Israelites, Thus says the Lord, the God of Israel: It was I Who brought up Israel out of Egypt and delivered you out of the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.

19 "But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, 'No, but set a king over us!' Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans."

19 And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.

19 But today you have rejected your God who delivers you from all your troubles and difficulties. You have said, "No! Instead, appoint a king over us.' Now present yourselves in the LORD's presence by your tribes and families."

19 But you have this day rejected your God, Who Himself saves you from all your calamities and distresses; and you have said to Him, No! Set a king over us. So now present yourselves before the Lord by your tribes and by your thousands.

20 Thus Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot.

20 And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.

20 Samuel brought forward all the tribes of Israel, and the tribe of Benjamin was chosen.

20 And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken [probably by lot].

21 Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the Matrite family was taken. And Saul the son of Kish was taken; but when they looked for him, he could not be found.

21 When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.

21 Then he brought forward the tribe of Benjamin according to its families, and the family of Matri was chosen. Finally, Kish's son Saul was chosen, but when they looked for him, they couldn't find him.

21 When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken. And Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he could not be found.

22 Therefore they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" So the LORD said, "Behold, he is hiding himself by the baggage."

22 Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

22 So they inquired further of the LORD, "Has the man come here yet?" The LORD said, "He is here, hiding among the baggage."

22 Therefore they inquired of the Lord further, if the man would yet come back. And the Lord answered, Behold, he has hidden himself among the baggage.

23 So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

23 And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

23 They ran and brought him from there. When he stood among the people, he was taller than any of the others by a head.

23 They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.

24 Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people " So all the people shouted and said, "Long live the king!"

24 And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

24 Then Samuel told all the people, "Do you see the man whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!"

24 And Samuel said to all the people, Do you see him whom the Lord has chosen, that none like him is among all the people? And all the people shouted and said, Long live the king!

25 Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

25 Samuel explained to the people the regulations concerning kingship. He wrote them in a scroll and placed it in the LORD's presence. Then Samuel sent all the people to their own houses.

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

26 Saul also went to his house at Gibeah; and the valiant men whose hearts God had touched went with him.

26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.

26 Saul also went to his house in Gibeah, and the soldiers whose hearts God had touched went with him.

26 Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of valiant men whose hearts God had touched.

27 But certain worthless men said, "How can this one deliver us?" And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.

27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.

27 But some troublemakers said, "How can this man deliver us?" They despised him and did not bring him a gift. But Saul remained silent.

27 But some worthless fellows said, How can this man save us? And they despised him and brought him no gift. But he held his peace and was as if deaf.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org