Parallel Verses

Holman Bible

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.”

New American Standard Bible

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

King James Version

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

International Standard Version

The LORD told Samuel, "Don't look at his appearance or his height, for I've rejected him. Truly, God does not see what man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD sees the heart."

A Conservative Version

But LORD said to Samuel, Do not look on his countenance, or on the height of his stature, because I have rejected him. For [LORD sees] not as man sees, for man looks on the outward appearance, but LORD looks on the heart.

American Standard Version

But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.

Amplified

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

Bible in Basic English

But the Lord said to Samuel, Do not take note of his face or how tall he is, because I will not have him: for the Lord's view is not man's; man takes note of the outer form, but the Lord sees the heart.

Darby Translation

But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Samuel, Thou shalt not look upon his aspect or upon the height of his stature; for I rejected him: for not what man will see, for man will see with the eyes, and Jehovah will see at the heart

King James 2000

But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For [God does] not [see] what man sees, for a man {looks on the outward appearance}, but Yahweh {looks on the heart}."

Modern King James verseion

But Jehovah said to Samuel, Do not look on his face, nor on his height, because I have refused him. For He does not see as man sees. For man looks on the outward appearance, but Jehovah looks on the heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD said unto Samuel, "Look not on his fashion nor on the height of his stature, for I have refused him. Because it is not as man seeth. For man looketh on the outward appearance: but the LORD beholdeth the heart."

NET Bible

But the Lord said to Samuel, "Don't be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart."

New Heart English Bible

But the LORD said to Samuel, "Do not look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him. For man does not see as God sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."

The Emphasized Bible

But Yahweh said unto Samuel - Do not regard his countenance, or the height of his stature, for I have rejected him, - for it is not what man looketh to but what God looketh to. For, man, looketh to the outward appearance, but, Yahweh, looketh to the heart.

Webster

But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

World English Bible

But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Samuel, 'Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for it is not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

נבט 
Nabat 
Usage: 69

not on his countenance
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

or on the height
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

קומה 
Qowmah 
Usage: 45

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

him for the Lord seeth not as man
אדם 
'adam 
Usage: 541

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אדם 
'adam 
Usage: 541

ראה 
Ra'ah 
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308
Usage: 1308

but the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 16:7

References

Images 1 Samuel 16:7

Prayers for 1 Samuel 16:7

Context Readings

David Is Anointed

6 When they arrived, Samuel saw Eliab and said, “Certainly the Lord’s anointed one is here before Him.” 7 But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.” 8 Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The Lord hasn’t chosen this one either,” Samuel said.


Cross References

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

Proverbs 31:30

Charm is deceptive and beauty is fleeting,
but a woman who fears the Lord will be praised.

1 Kings 8:39

may You hear in heaven, Your dwelling place,
and may You forgive, act, and repay the man,
according to all his ways, since You know his heart,
for You alone know every human heart,

Psalm 7:9

Let the evil of the wicked come to an end,
but establish the righteous.
The One who examines the thoughts and emotions
is a righteous God.

Jeremiah 17:10

I, Yahweh, examine the mind,
I test the heart
to give to each according to his way,
according to what his actions deserve.

Jeremiah 20:12

Lord of Hosts, testing the righteous
and seeing the heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

1 Samuel 10:23-24

They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.

Psalm 147:10-11

He is not impressed by the strength of a horse;
He does not value the power of a man.

Isaiah 55:8-9

“For My thoughts are not your thoughts,
and your ways are not My ways.”
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 11:20

But, Lord of Hosts, who judges righteously,
who tests heart and mind,
let me see Your vengeance on them,
for I have presented my case to You.

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

John 7:24

Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

Acts 1:24

Then they prayed, “You, Lord, know the hearts of all; show which of these two You have chosen

1 Peter 2:4

Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God—

1 Peter 3:4

Instead, it should consist of what is inside the heart with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is very valuable in God’s eyes.

1 Samuel 9:2

He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else.

2 Samuel 14:25

No man in all Israel was as handsome and highly praised as Absalom. From the sole of his foot to the top of his head, he did not have a single flaw.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

Job 10:4

Do You have eyes of flesh,
or do You see as a human sees?

Psalm 139:2

You know when I sit down and when I stand up;
You understand my thoughts from far away.

Proverbs 15:11

Sheol and Abaddon lie open before the Lord
how much more, human hearts.

Proverbs 16:2

All a man’s ways seem right to him,
but the Lord evaluates the motives.

2 Corinthians 10:7

Look at what is obvious. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should remind himself of this: Just as he belongs to Christ, so do we.

2 Corinthians 10:10

For it is said, “His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak, and his public speaking is despicable.”

Hebrews 4:13

No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.

Revelation 2:23

I will kill her children with the plague. Then all the churches will know that I am the One who examines minds and hearts, and I will give to each of you according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain