Parallel Verses

World English Bible

Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."

New American Standard Bible

Those who contend with the Lord will be shattered;
Against them He will thunder in the heavens,
The Lord will judge the ends of the earth;
And He will give strength to His king,
And will exalt the horn of His anointed.”

King James Version

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Holman Bible

Those who oppose the Lord will be shattered;
He will thunder in the heavens against them.
The Lord will judge the ends of the earth.
He will give power to His king;
He will lift up the horn of His anointed.

International Standard Version

The LORD will shatter his enemies those who contend against him. Who is holy? The one who will thunder against them in the heavens. The LORD will judge the ends of the earth, he will give strength to his king, and he will increase the strength of His anointed one."

A Conservative Version

Those who strive with LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in heaven. LORD will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.

American Standard Version

They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; Against them will he thunder in heaven: Jehovah will judge the ends of the earth; And he will give strength unto his king, And exalt the horn of his anointed.

Amplified


“The adversaries of the Lord will be broken to pieces;
He will thunder against them in the heavens,
The Lord will judge the ends of the earth;
And He will give strength to His king,
And will exalt the horn (strength) of His anointed.”

Bible in Basic English

Those who make war against the Lord will be broken; against them he will send his thunder from heaven: the Lord will be judge of the ends of the earth, he will give strength to his king, lifting up the horn of him on whom the holy oil has been put.

Darby Translation

They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; in the heavens will he thunder upon them. Jehovah will judge the ends of the earth; and he will give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Julia Smith Translation

Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.

King James 2000

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will shatter his adversaries; he will thunder against them in the heavens. Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king and will exalt the might of his anointed one.

Modern King James verseion

The foes of Jehovah shall be broken to pieces. He thunders in the heavens upon them. Jehovah shall judge the ends of the earth. And He shall give strength to His king, and exalts the horn of His anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD's adversaries shall be made to fear him: and out of heaven he shall thunder upon them. The LORD shall judge the ends of the world, and shall give might unto his king, and exalt the horn of his anointed."

NET Bible

The Lord shatters his adversaries; he thunders against them from the heavens. The Lord executes judgment to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one."

New Heart English Bible

Those who strive with the LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."

The Emphasized Bible

As for Yahweh, - they shall be shattered who contend with him, Over him, in the heavens will he thunder, Yahweh, will judge the ends of the earth, - That he may give strength to his King, And exalt the horn of his Anointed One.

Webster

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.

Youngs Literal Translation

Jehovah -- broken down are His adversaries, Against them in the heavens He thundereth: Jehovah judgeth the ends of earth, And giveth strength to His king, And exalteth the horn of His anointed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

of the Lord

Usage: 0

out of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

the ends
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and he shall give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

מלך 
melek 
Usage: 2521

and exalt
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

Context Readings

Hannah's Triumphant Prayer

9 He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength. 10 Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed." 11 Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.



Cross References

Psalm 2:9

You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."

Psalm 89:24

But my faithfulness and my loving kindness will be with him. In my name, his horn will be exalted.

Psalm 96:13

before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

1 Samuel 7:10

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

Psalm 21:1

The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!

Psalm 98:9

Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

Exodus 15:6

Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

Psalm 2:2

The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,

Psalm 2:6

"Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

Psalm 18:13-14

Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire.

Psalm 45:7

You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Matthew 25:31-32

"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on earth.

Judges 5:31

"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

1 Samuel 12:3

Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."

1 Samuel 12:13

Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you.

1 Samuel 12:18

So Samuel called to Yahweh; and Yahweh sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahweh and Samuel.

1 Samuel 15:28

Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

1 Samuel 16:1

Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."

2 Samuel 7:8

Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Yahweh of Armies, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.

2 Samuel 7:13

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

2 Samuel 22:14

Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.

Job 40:9

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

Psalm 20:6

Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.

Psalm 21:7-9

For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

Psalm 28:8

Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.

Psalm 50:1-6

The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.

Psalm 68:1-2

Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.

Psalm 89:17

For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.

Psalm 92:9-10

For, behold, your enemies, Yahweh, for, behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.

Psalm 148:14

He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.

Isaiah 32:1

Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice.

Isaiah 45:24

They will say of me, 'There is righteousness and strength only in Yahweh.'" Even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.

Matthew 25:34

Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Luke 1:69

and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David

Luke 19:27

But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

John 5:21-22

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

Acts 4:27

"For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together

Acts 10:38

even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

Romans 14:10-12

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.

2 Corinthians 5:10

For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.

Revelation 20:11-15

I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain