Parallel Verses

Holman Bible

By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

New American Standard Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

King James Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

International Standard Version

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

A Conservative Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American Standard Version

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Amplified

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and the spiritists (soothsayers) from the land.

Bible in Basic English

Now Samuel was dead, and all Israel, after weeping for him, had put his body in its last resting-place in Ramah, his town. And Saul had put away from the land all those who had control of spirits and who made use of secret arts.

Darby Translation

(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

Julia Smith Translation

And Samuel died, and all Israel will lament for him; and they will bury him in Ramah, and in his city. And Saul took away the necromancers and the wizards from the land.

King James 2000

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums, and the wizards, out of the land.

Lexham Expanded Bible

(Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him, and they had buried him in Ramah, his [own] city. And Saul had expelled the mediums and the soothsayers from the land.)

Modern King James verseion

And Samuel was dead, and all Israel had mourned him and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums and the spirit-knowers out of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Samuel was then dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah his own city. And Saul had put the soothsayers and expounders of tokens out of the land.

NET Bible

Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

New Heart English Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had removed the mediums, and spiritists, from the land.

The Emphasized Bible

Now, Samuel, was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city, - Saul, moreover had put away them who had familiar spirits and them who were oracles, out of the land.

Webster

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

World English Bible

Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Youngs Literal Translation

And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ספד 
Caphad 
Usage: 30

him, and buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

him in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

אוב 
'owb 
Usage: 17

and the wizards
ידּעני 
Yidd@`oniy 
Usage: 11

References

Context Readings

Saul And The Medium

2 David replied to Achish, “Good, you will find out what your servant can do.”

So Achish said to David, “Very well, I will appoint you as my permanent bodyguard.” 3 By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land. 4 The Philistines came together and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa.



Cross References

Leviticus 19:31

“Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am Yahweh your God.

Leviticus 20:27

A man or a woman who is a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their blood is on their own hands.”

1 Samuel 25:1

Samuel died, and all Israel assembled to mourn for him, and they buried him by his home in Ramah. David then went down to the Wilderness of Paran.

Exodus 22:18

“You must not allow a sorceress to live.

Deuteronomy 18:10-11

No one among you is to make his son or daughter pass through the fire, practice divination, tell fortunes, interpret omens, practice sorcery,

Leviticus 20:6

“Whoever turns to mediums or spiritists and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.

1 Samuel 7:17

Then he would return to Ramah because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.

1 Samuel 15:23

For rebellion is like the sin of divination,
and defiance is like wickedness and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
He has rejected you as king.

1 Samuel 28:9

But the woman said to him, “You surely know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why are you setting a trap for me to get me killed?”

Isaiah 57:1-2

The righteous one perishes,
and no one takes it to heart;
faithful men are swept away,
with no one realizing
that the righteous one is swept away
from the presence of evil.

Acts 16:16-19

Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction. She made a large profit for her owners by fortune-telling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain