Parallel Verses

Moffatt New Testament

and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.

New American Standard Bible

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is Jesus, who rescues us from the wrath to come.

King James Version

And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

Holman Bible

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.

International Standard Version

and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.

A Conservative Version

and to await his Son from the heavens whom he raised from the dead--Jesus--who rescues us from the coming wrath.

American Standard Version

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

Amplified

and to [look forward and confidently] wait for [the coming of] His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who [personally] rescues us from the coming wrath [and draws us to Himself, granting us all the privileges and rewards of a new life with Him].

An Understandable Version

And [they tell how you are] waiting for His Son [to come] from heaven, the One He raised up from the dead --- this Jesus, who rescues us from the coming wrath [of God].

Anderson New Testament

and to wait for his Son from heaven, even Jesus, whom he raised from the dead, and who delivers us from the coming wrath.

Bible in Basic English

Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.

Common New Testament

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead Jesus, who rescues us from the wrath to come.

Daniel Mace New Testament

and to expect his son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivers us from impending ruin.

Darby Translation

and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.

Godbey New Testament

and to await his Son out of the heavens, whom he raised from the dead, Jesus the one delivering us from the wrath to come.

Goodspeed New Testament

and to wait for the coming from heaven of his Son, whom he raised from the dead??esus, our deliverer from God's coming wrath.

John Wesley New Testament

to serve the living and true God, And to wait for his Son from heaven, whom he hath raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

Julia Smith Translation

And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.

King James 2000

And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.

Lexham Expanded Bible

and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.

Modern King James verseion

and to wait for His Son from Heaven (whom He raised from the dead), Jesus, who delivered us from the wrath to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and for to look for his son from heaven, whom he raised from death: I mean Jesus, which delivereth us from wrath to come.

Montgomery New Testament

and to await for the coming of his Son from the heavens, the Son whom he raised from the dead, even Jesus, our Deliverer from the wrath to come.

NET Bible

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.

New Heart English Bible

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead?Jesus, who delivers us from the wrath to come.

Noyes New Testament

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the coming wrath.

Sawyer New Testament

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, who delivers us from the wrath to come.

The Emphasized Bible

And awaiting his Son out of the heavens - whom he raised from among the dead, - Jesus: Who is to rescue us out of the anger that is coming.

Thomas Haweis New Testament

and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

Twentieth Century New Testament

And are now awaiting the return from Heaven of his Son whom he raised from the dead--Jesus, our deliverer from the Coming Wrath.

Webster

And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.

Weymouth New Testament

and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.

Williams New Testament

and to wait for the coming from heaven of His Son, whom He raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.

World English Bible

and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead -- Jesus, who delivers us from the wrath to come.

Worrell New Testament

and to wait for His Son from Heaven, Whom He raised from the dead, Jesus, Who delivers us from the coming wrath.

Worsley New Testament

and to wait for his Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivereth us from the wrath to come.

Youngs Literal Translation

and to wait for His Son from the heavens, whom He did raise out of the dead -- Jesus, who is rescuing us from the anger that is coming.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to wait for
ἀναμένω 
Anemeno 
Usage: 1

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 709
Usage: 490

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

the wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 1:10

Images 1 Thessalonians 1:10

Prayers for 1 Thessalonians 1:10

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

9 People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God 10 and to wait for the coming of his Son from heaven ??the Son whom he raised from the dead, Jesus who rescues us from the Wrath to come.


Cross References

Acts 2:24

but God raised him by checking the pangs of death. Death could not hold him.

Matthew 3:7

But when he noticed a number of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You brood of vipers, who told you to flee from the coming Wrath?

Acts 1:11

who said, "Men of Galilee, why do you stand looking up to heaven? This Jesus who has been taken from you into heaven will come back, just as you have seen him depart to heaven."

1 Corinthians 1:7

Thus you lack no spiritual endowment during these days of waiting till our Lord Jesus Christ is revealed;

Romans 4:25

Jesus who was delivered up for our trespasses and raised that we might be justified.

1 Peter 3:18

Christ himself died for sins, once for all, a just man for unjust men, that he might bring us near to God; in the flesh he was put to death but he came to life in the Spirit.

Revelation 1:18

I was dead and here I am alive for evermore, holding the keys that unlock death and Hades.

Matthew 1:21

She will bear a son, and you will call him 'Jesus,' for he will save his people from their sins."

Luke 2:25

Now there was a man in Jerusalem called Symeon, an upright and devout man, who was on the outlook for the Consolation of Israel. The holy Spirit was upon him;

Luke 3:7

To the crowds who came out to get baptized by him John said, "You brood of vipers, who told you to flee from the coming Wrath?

Acts 3:15

and you killed the pioneer of Life. But God raised him from the dead, as we can bear witness.

Acts 3:21

who must be kept in heaven till the period of the great Restoration. Ages ago God spoke of this by the lips of his holy prophets;

Acts 4:10

you and the people of Israel must all understand that he stands before you strong and well, thanks to the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified and whom God raised from the dead.

Acts 5:30-31

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Acts 10:40-41

but God raised him on the third day, and allowed him to be seen

Acts 17:31

inasmuch as he has fixed a day on which he will judge the world justly by a man whom he has destined for this. And he has given proof of this to all by raising him from the dead."

Romans 1:4

and installed as Son of God with power by the Spirit of holiness when he was raised from the dead ??concerning Jesus Christ our Lord,

Romans 2:7

eternal life to those who by patiently doing good aim at glory, honour, and immortality,

Romans 5:9-10

Much more then, now that we are justified by his blood, shall we be saved by him from Wrath.

Romans 8:23-25

and not only so, but even we ourselves, who have the Spirit as a foretaste of the future, even we sigh to ourselves as we wait for the redemption of the body that means our full sonship.

Romans 8:34

who shall condemn? Will Christ? ??the Christ who died, yes and rose from the dead! the Christ who is at God's right hand, who actually pleads for us!

1 Corinthians 15:4-21

that he was buried, that he rose on the third day as the scriptures had said,

Galatians 3:13

Christ ransomed us from the curse of the Law by becoming accursed for us (for it is written, Cursed is everyone who hangs on a gibbet),

Philippians 3:20

But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,

Colossians 1:18

Also, he is the head of the Body, that is, of the church, in virtue of his primacy as the first to be born from the dead ??that gives him pre-eminence over all.

1 Thessalonians 1:7

Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and in Achaia;

1 Thessalonians 2:7

no, we behaved gently when we were among you, like a nursing mother cherishing her own children,

1 Thessalonians 2:16

by hindering us from speaking words of salvation to the Gentiles. So they would fill up the measure of their sins to the last drop! But the Wrath is on them to the bitter end!

1 Thessalonians 4:16-17

The Lord himself will descend from heaven with a loud summons, when the archangel calls and the trumpet of God sounds; the dead in Christ will rise first;

2 Timothy 4:1

In the presence of God and of Christ Jesus who will judge the living and the dead, in the light of his appearance and his reign,

Titus 2:13

awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus,

Hebrews 9:28

so Christ, after being once sacrificed to bear the sins of many, will appear again, not to deal with sin but for the saving of those who look out for him.

Hebrews 10:27

nothing but an awful outlook of doom, of that burning Wrath which will consume the foes of God.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a life of hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.

1 Peter 2:21

It is your vocation; for when Christ suffered for you, he left you an example, and you must follow his footsteps.

2 Peter 3:12

you who expect and hasten the advent of the Day of God, which dissolves the heavens in fire and makes the stars blaze and melt!

2 Peter 3:14

Then, beloved, as you are expecting this, be eager to be found by him unspotted and unblemished in serene assurance.

Revelation 1:7

Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain