Parallel Verses

Weymouth New Testament

and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.

New American Standard Bible

so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.

King James Version

That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

Holman Bible

we encouraged, comforted, and implored each one of you to walk worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

International Standard Version

We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.

A Conservative Version

and solemnly declaring for you to walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

American Standard Version

to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.

Amplified

to live lives [of honor, moral courage, and personal integrity] worthy of the God who [saves you and] calls you into His own kingdom and glory.

An Understandable Version

and urging you to live up to the standards of God, who calls you into His own kingdom and splendor.

Anderson New Testament

that you should walk in a manner worthy of God, who has called you to his own kingdom and glory.

Bible in Basic English

So that your lives might be pleasing to God, who has given you a part in his kingdom and his glory.

Common New Testament

to live a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.

Daniel Mace New Testament

conjuring you to live suitably to the favour of God, who has called you to his kingdom and glory.

Darby Translation

that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.

Godbey New Testament

and testifying, that you walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

Goodspeed New Testament

to make your lives worthy of God who invites you into his kingdom and his glory.

John Wesley New Testament

as a father his own children, And charged you to walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

Julia Smith Translation

For you to walk worthy of God, calling you into his kingdom and glory.

King James 2000

That you would walk worthy of God, who has called you unto his kingdom and glory.

Lexham Expanded Bible

exhorting and consoling you and insisting that you live in a manner worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory.

Modern King James verseion

that you should walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye would walk worthy of God, which hath called you unto his kingdom and glory.

Moffatt New Testament

to lead a life worthy of the God who called you to his own realm and glory.

Montgomery New Testament

exhorting and imploring and adjuring each one among you to lead a life worthy of the God who called you into his own kingdom and glory.

NET Bible

exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.

New Heart English Bible

we exhorted, comforted, and implored every one of you to lead a life worthy of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

Noyes New Testament

that ye should walk in a manner worthy of God, who is calling you to his own kingdom and glory.

Sawyer New Testament

and charged you to walk worthily of God who calls you into his kingdom and glory.

The Emphasized Bible

To the end ye might be walking in a manner worthy of God, who is calling you unto his own kingdom and glory,

Thomas Haweis New Testament

that ye should walk worthy of God, as calling you into his kingdom and glory.

Twentieth Century New Testament

So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.

Webster

That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.

Williams New Testament

to live lives worthy of God who calls you into His kingdom and His glory.

World English Bible

to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.

Worrell New Testament

that ye should walk worthily of God, Who is calling you into His own Kingdom and glory.

Worsley New Testament

and charged you, that ye should walk worthy of God, who hath called you to his kingdom and glory.

Youngs Literal Translation

for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 2:12

Images 1 Thessalonians 2:12

Prayers for 1 Thessalonians 2:12

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

11 For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you, 12 and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory. 13 And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.


Cross References

Ephesians 4:1

I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--

1 Thessalonians 5:24

Faithful is He who calls you, and He will also perfect His work.

1 Peter 5:10

And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

Romans 8:28

Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.

Romans 8:30

and those whom He has pre-destined He also has called; and those whom He has called He has also declared free from guilt; and those whom He has declared free from guilt He has also crowned with glory.

Romans 9:23-24

in order to make known His infinite goodness towards the subjects of His mercy whom He has prepared beforehand for glory,

1 Corinthians 1:9

God is ever true to His promises, and it was by Him that you were, one and all, called into fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.

Galatians 5:16

This then is what I mean. Let your lives be guided by the Spirit, and then you will certainly not indulge the cravings of your lower natures.

Ephesians 5:2

And live and act lovingly, as Christ also loved you and gave Himself up to death on our behalf as an offering and sacrifice to God, yielding a fragrant odor.

Ephesians 5:8

There was a time when you were nothing but darkness. Now, as Christians, you are Light itself.

Philippians 1:27

Only let the lives you live be worthy of the Good News of the Christ, in order that, whether I come and see you or, being absent, only hear of you, I may know that you are standing fast in one spirit and with one mind, fighting shoulder to shoulder for the faith of the Good News.

Colossians 1:10

so that your lives may be worthy of the Lord and perfectly pleasing to Him, while you exhibit the results of right action of every sort and grow into a fuller knowledge of God.

Colossians 2:6

As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;

1 Thessalonians 4:1

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

1 Thessalonians 4:12

so as to live worthy lives in relation to outsiders, and not be a burden to any one.

2 Thessalonians 1:11-12

It is with this view also that we continually pray to our God for you, asking that He will count you worthy of His call, and by His mighty power fully gratify your every desire for what is truly good and make your work of faith complete;

2 Thessalonians 2:13-14

And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth.

2 Timothy 1:9

For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,

1 Peter 1:15-16

but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a priesthood of kingly lineage, a holy nation, a people belonging specially to God, that you may make known the perfections of Him who called you out of darkness into His marvellous light.

1 Peter 3:9

not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.

1 John 1:6-7

If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.

1 John 2:6

The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain