Parallel Verses

John Wesley New Testament

I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting:

New American Standard Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Holman Bible

Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

International Standard Version

Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.

A Conservative Version

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

American Standard Version

I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

Amplified

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

An Understandable Version

Therefore, I want the men to pray in every place [i.e., in all worship assemblies. See verses 1-2], lifting up holy hands without being angry or argumentative. [Note: This passage stresses both the physical and spiritual aspects of prayer].

Anderson New Testament

I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands without wrath and disputation.

Bible in Basic English

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

Common New Testament

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or quarreling.

Daniel Mace New Testament

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Darby Translation

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Godbey New Testament

Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting:

Goodspeed New Testament

I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven hands that are holy, without any angry disputes.

Julia Smith Translation

I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.

King James 2000

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Lexham Expanded Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

Modern King James verseion

Therefore, I desire that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Moffatt New Testament

Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension.

Montgomery New Testament

My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;

NET Bible

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

New Heart English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Noyes New Testament

I desire, then, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Sawyer New Testament

I wish also that men should pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputations;

The Emphasized Bible

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Thomas Haweis New Testament

I will then that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath or doubting:

Twentieth Century New Testament

My desire, then, is that it should be the custom everywhere for the men to lead the prayers, with hands reverently uplifted, avoiding heated controversy.

Webster

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Weymouth New Testament

So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;

Williams New Testament

So I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven holy hands which are kept unstained by anger and dissensions.

World English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Worrell New Testament

I desire, therefore, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing;

Worsley New Testament

I direct therefore that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath and debate:

Youngs Literal Translation

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τόπος 
Topos 
Usage: 75

lifting up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 2:8

Devotionals containing 1 Timothy 2:8

Images 1 Timothy 2:8

Context Readings

Instructions To Men And Women

7 to be testified of in due season, Whereunto I am ordained a preacher and an apostle, (I speak the truth, I lie not) a teacher of the Gentiles in faith and truth. 8 I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting: 9 Likewise that women adorn themselves in decent apparel, with modesty and sobriety, not with curled hair, or gold, or pearls, or costly raiment,



Cross References

John 4:21

Jesus saith to her, Woman, Believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor at Jerusalem, worship the Father.

1 Timothy 5:14

I counsel therefore the younger women to marry, bear children, guide the family, give no occasion of reproach to the adversary.

Titus 3:8

This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, to the end that they who have believed in God, be careful to excel in good works: these things are good and profitable to men.

James 4:8

Draw nigh to God and he will draw nigh to you: cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

Matthew 5:22-24

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother, shall be liable to the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be liable to the council; but whosoever shall say, Thou fool, shall be liable to hell-fire.

Matthew 5:44

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that despitefully use you and persecute you:

Matthew 6:12

And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Matthew 6:14-15

For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 21:21

Jesus answering said to them, Verily I say to you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only do this to the fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, Be thou lifted up, and be thou cast into the sea; it shall be done.

Mark 11:23-25

For verily I say to you, Whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and cast into the sea, and not doubt in his heart, but believe that the things which he saith shall come to pass, he shall have whatsoever he saith.

Luke 23:34

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment and cast lots.

Luke 23:42-43

And he said to Jesus, Lord, remember me, when thou comest in thy kingdom.

Luke 24:50

And he led them out as far as Bethany; and lifting up his hands, he blessed them.

John 4:23-24

But the hour cometh, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and in truth; for the Father seeketh such worshipers.

Acts 7:60

And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep: And Saul was consenting to his death.

Acts 10:2

A devout man, and fearing God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God alway.

Acts 10:4

And looking stedfastly on him, and being affrighted, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God.

Acts 10:31

and behold a man stood before me in bright clothing, And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are remembred before God.

Acts 21:5

But when we had finished these days, we departed and went our way; and they all attended us out of the city, with their wives and children: and kneeling down on the sea-shore we prayed.

1 Corinthians 7:7

but every one hath his proper gift from God, one after this manner, another after that.

Hebrews 10:22

Let us draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

James 1:6-8

But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like a wave of the sea, driven with the wind and tossed.

1 Peter 3:7

In like manner, ye husbands, dwell according to knowledge with the woman, as the weaker vessel; giving them honour, as being also joint-heirs of the grace of life, that your prayers be not hindered.

1 John 3:20-22

For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain