Parallel Verses
Amplified
In this way storing up for themselves the enduring riches of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
New American Standard Bible
King James Version
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Holman Bible
storing up for themselves a good reserve
International Standard Version
By doing this they store up a treasure for themselves that is a good foundation for the future, so that they can keep their hold on the life that is real.
A Conservative Version
storing up for themselves a good foundation for that which is coming, so that they may take hold of the eternal life.
American Standard Version
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is life indeed.
An Understandable Version
[In that way] they will store up for themselves a treasure [of never ending rewards] for providing a solid foundation for the future, so that they can take hold of the true life [i.e., in heaven].
Anderson New Testament
treasuring up for themselves a good foundation for the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Bible in Basic English
Making ready for themselves a safe place for the time to come, so that the true life may be theirs.
Common New Testament
storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that life which is life indeed.
Daniel Mace New Testament
securing to themselves a well-grounded expectation of obtaining hereafter an immortal life.
Darby Translation
laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of what is really life.
Godbey New Testament
laying up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the life which is life indeed.
Goodspeed New Testament
storing up a valuable treasure for themselves for the future, so as to grasp the life that is life indeed.
John Wesley New Testament
Treasuring up for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Julia Smith Translation
Treasuring up to themselves a good foundation for the future, that they may lay hold upon eternal life.
King James 2000
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Lexham Expanded Bible
storing up for themselves a good foundation for the future, in order that they may take hold of [what is] truly life.
Modern King James verseion
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may obtain eternal life.
Moffatt New Testament
amassing right good treasure for themselves in the world to come, in order to secure the life which is life indeed.
Montgomery New Testament
laying up right good treasure for themselves in the world to come, in order that they may obtain the Life which is life indeed.
NET Bible
In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life.
New Heart English Bible
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of that which is truly life.
Noyes New Testament
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the true life.
Sawyer New Testament
treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the true life.
The Emphasized Bible
Treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the life which is life indeed.
Thomas Haweis New Testament
laying up treasure for themselves a noble foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Twentieth Century New Testament
storing up for themselves what in the future will prove to be a good foundation, that they may gain the only true Life.
Webster
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Weymouth New Testament
storing up for themselves that which shall be a solid foundation for the future, that they may lay hold of the Life which is life indeed.
Williams New Testament
in this way amassing for themselves the riches that forever endure in the life to come, so that at last they may grasp the life that is life indeed.
World English Bible
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.
Worrell New Testament
treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on that which is really life.
Worsley New Testament
treasuring up to themselves a good foundation for the future, that they may obtain eternal life.
Youngs Literal Translation
treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during.
Themes
Church » Foundation of furnishes perfect security » General references to
Spiritual foundation » General references to
Life » Eternal » General references to
Eternal life » General references to
Eternal life » Saints » Should lay hold of
Spiritual » Foundation » General references to
Spiritual » Transformation characters transformed by conversion » Treasures
Spiritual » Of children encouraged » Investments
Topics
Interlinear
heautou
mello
Epilambanomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:19
Verse Info
Context Readings
Instructions To The Rich
18 Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share [with others]. 19 In this way storing up for themselves the enduring riches of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life. 20 O Timothy, guard and keep safe the deposit [of godly truth] entrusted to you, turn away from worldly and godless chatter [with its profane, empty words], and the contradictions of what is falsely called “knowledge”—
Phrases
Cross References
Luke 16:9
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith [in the conflict with evil]; take hold of the eternal life to which you were called, and [for which] you made the good confession [of faith] in the presence of many witnesses.
Matthew 6:19-21
Psalm 17:14
From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.
Proverbs 10:25
When the whirlwind passes, the wicked is no more,
But the righteous has an everlasting foundation.
Proverbs 31:25
Strength and dignity are her clothing and her position is strong and secure;
And she smiles at the future [knowing that she and her family are prepared].
Matthew 10:41-42
Matthew 19:21
Jesus answered him,
Matthew 25:34-40
Luke 6:48-49
Luke 12:33
Luke 16:25
Luke 18:2
saying,
Luke 18:22
When Jesus heard this, He said to him,
Galatians 5:6
For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love.
Galatians 6:8-9
For the one who sows to his flesh [his sinful capacity, his worldliness, his disgraceful impulses] will reap from the flesh ruin and destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
Ephesians 3:17
so that Christ may dwell in your hearts through your faith. And may you, having been [deeply] rooted and [securely] grounded in love,
Philippians 3:14
I press on toward the goal to win the [heavenly] prize of the upward call of God in Christ Jesus.
2 Timothy 2:19
Nevertheless, the firm foundation of God [which He has laid] stands [sure and unshaken despite attacks], bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of the Lord stand apart from wickedness and withdraw from wrongdoing.”
1 Peter 1:4
[born anew] into an inheritance which is imperishable [beyond the reach of change] and undefiled and unfading, reserved in heaven for you,