Parallel Verses
Amplified
That is why I remind you to
New American Standard Bible
For this reason I remind you to kindle afresh
King James Version
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
Holman Bible
Therefore, I remind you to keep ablaze
International Standard Version
For this reason, I am reminding you to fan into flames the gift of God that is within you through the laying on of my hands.
A Conservative Version
Because of which reason I remind thee to rekindle the gift of God that is in thee through the laying on of my hands.
American Standard Version
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
An Understandable Version
The reason I am reminding you [of these things] is so that you will rekindle the gift from God, which is in your life through the laying on my hands. [Note: This "gift" was probably his ordination to serve as an evangelist (See 4:1-5), and in addition, may have included a supernatural "spiritual gift" bestowed by the apostle Paul].
Anderson New Testament
Wherefore I exhort you to kindle up the gift of God that is in you by the laying on of my hands.
Bible in Basic English
For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Common New Testament
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Daniel Mace New Testament
For which reason I remind you to exert the divine gifts you received, when I gave you the imposition of hands.
Darby Translation
For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
Godbey New Testament
On account of which cause I remind you to revive and refire the gift of God which is in you by the laying on of my hands.
Goodspeed New Testament
For this reason I would remind you to rekindle the divine gift that you received when I laid my hands upon you.
John Wesley New Testament
Wherefore I put thee in remembrance, to stir up the gift of God which is in thee, by the laying on of my hands.
Julia Smith Translation
By which I remind thee of the cause to light up the favor of God, which is in thee by the putting on of my hands.
King James 2000
Therefore I remind you that you stir up the gift of God, which is in you by the laying on of my hands.
Lexham Expanded Bible
for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
Modern King James verseion
Therefore I remind you to inflame anew the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I warn thee that thou stir up the gift of God which is in thee, by the putting on of my hands.
Moffatt New Testament
Hence I would remind you to rekindle the divine gift which you received when my hands were laid upon you;
Montgomery New Testament
For this reason let me remind you to keep ever blazing that gift of God which is in you through the laying on of my hands.
NET Bible
Because of this I remind you to rekindle God's gift that you possess through the laying on of my hands.
New Heart English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Noyes New Testament
For which cause I remind thee to stir up the gift of God, which is in thee by the laying on of my hands;
Sawyer New Testament
For which cause I admonish you to stir up the gift of God which is in you through the imposition of my hands.
The Emphasized Bible
For which cause, I put thee in remembrance, to be stirring up God's gift of favour, which is in thee through means of the laying on of my hands;
Thomas Haweis New Testament
For which cause I remind thee that thou fan into a flame the divine gift, which is in thee by the imposition of my hands.
Twentieth Century New Testament
And that is my reason for reminding you to stir into flame that gift of God, which is yours through your ordination at my hands.
Webster
For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.
Weymouth New Testament
For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands.
Williams New Testament
For this reason I now remind you to rekindle and keep burning the fire of the divine gift which came upon you when I laid my hands upon you.
World English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Worrell New Testament
For which cause, I put you in remembrance that you stir into flame the gift of God, which is in you through the laying on of hands.
Worsley New Testament
for which cause I remind thee to stir up the gift of God which is in thee through the imposition of my hands.
Youngs Literal Translation
For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Gifts » From God » To be cultivated
Giving and gifts » The gift of God
hands » Laying on of » In ordination or consecration of men for service
Ministers » Hospitality to » Ordination of
Miracles » Miraculous gifts of the holy spirit » Not to be neglected
Miraculous gifts of the holy ghost » Were not to be » Neglected
Topics
Interlinear
Dia
Se
σοί
Soi
Usage: 113
Dia
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 1:6
Prayers for 2 Timothy 1:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Advice For Timothy
5
I remember your sincere and unqualified faith [the surrendering of your entire self to God in Christ with confident trust in His power, wisdom and goodness, a faith] which first lived in [the heart of] your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am confident that it is in you as well.
6 That is why I remind you to
Names
Cross References
1 Timothy 4:14
Do not neglect the spiritual gift within you, [that special endowment] which was intentionally bestowed on you [by the Holy Spirit] through prophetic utterance when the
1 Thessalonians 5:19
Do not quench [subdue, or be unresponsive to the working and guidance of] the [Holy] Spirit.
Exodus 35:26
All the women whose heart stirred with a skill spun the goats’ hair.
Exodus 36:2
So Moses called Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord had put ability, everyone whose heart stirred him, to come to do the work.
Isaiah 43:26
“
State your position, that you may be proved right.
Matthew 25:15-30
Luke 19:13
Acts 8:17-18
Then Peter and John laid their hands on them [one by one], and they received the Holy Spirit.
Acts 19:6
And when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking in [unknown] tongues (languages) and prophesying.
Romans 12:6-8
Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them accordingly: if [someone has the gift of] prophecy, [let him speak a new message from God to His people] in proportion to the faith possessed;
1 Timothy 4:6
If you point out these instructions to the
2 Timothy 2:14
Remind the people of these facts, and solemnly charge them in the presence of God to avoid petty controversy over words, which does no good, and [upsets and undermines and] ruins [the faith of] those who listen.
2 Timothy 4:2
preach the word [as an official messenger]; be ready when the time is right and even when it is not [keep your sense of urgency, whether the opportunity seems favorable or unfavorable, whether convenient or inconvenient, whether welcome or unwelcome]; correct [those who err in doctrine or behavior], warn [those who sin], exhort and encourage [those who are growing toward spiritual maturity], with inexhaustible patience and [faithful] teaching.
Hebrews 6:2
of teaching about washings (ritual purifications), the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. [These are all important matters in which you should have been proficient long ago.]
1 Peter 4:10-11
Just as each one of you has received a special gift [a spiritual talent, an ability graciously given by God], employ it in serving one another as [is appropriate for] good stewards of God’s multi-faceted grace [faithfully using the diverse, varied gifts and abilities granted to Christians by God’s unmerited favor].
2 Peter 1:12
Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth which is
2 Peter 3:1
Beloved, I am now writing you this second letter. In this [as in the first one], I am stirring up your untainted mind to remind you,
Jude 1:5
Now I want to remind you, although you are fully informed once for all, that