Parallel Verses

Youngs Literal Translation

wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;

New American Standard Bible

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

King James Version

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Holman Bible

and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.

International Standard Version

and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.

A Conservative Version

constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.

American Standard Version

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Amplified

and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].

An Understandable Version

[and] continual wranglings between people with corrupt minds, who are deprived of the truth. They think that [professing] godliness is a way to obtain [financial] gain.

Anderson New Testament

and wranglings, on the part of men who are corrupt in mind, and destitute of the truth, who suppose that godliness is a source of gain. From such withdraw yourself.

Bible in Basic English

Bitter talk of men who, being evil in mind and dead to what is true, take the faith to be a way of making profit.

Common New Testament

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who imagine that godliness is a means of gain.

Daniel Mace New Testament

mischievous opinions, and a familiarity with pernicious ignorant impostors, who consider religion only as it makes for their gain.

Darby Translation

constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be the end of piety.

Godbey New Testament

wranglings of men having been corrupted as to their mind and turned away from the truth, considering that gain is godliness.

Goodspeed New Testament

and mutual irritation between people of depraved minds, who are lost to the truth and think of religion only as a means of gain.

John Wesley New Testament

evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds and destitute of the truth, supposing the gain is godliness. From such withdraw thyself.

Julia Smith Translation

Unprofitable occupations of men corrupted in mind, and deprived of the truth, thinking gain to be devotion: be separated from such.

King James 2000

Perverse wranglings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw yourself.

Lexham Expanded Bible

constant wrangling by people of depraved mind and deprived of the truth, who consider godliness to be a means of gain.

Modern King James verseion

meddling, of men whose minds have been corrupted and deprived of the truth, supposing that gain is godliness. Withdraw from such.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and vain disputations of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such, separate thyself.

Moffatt New Testament

and constant friction between people who are depraved in mind and deprived of the Truth. They imagine religion is a paying concern.

Montgomery New Testament

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

NET Bible

and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.

New Heart English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

Noyes New Testament

incessant disputings of men corrupted in their minds, and destitute of the truth, supposing that godliness is gain.

Sawyer New Testament

and wranglings of men of unsound judgments and destitute of the truth, supposing that piety is gain.

The Emphasized Bible

incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!

Thomas Haweis New Testament

perverse wranglings of men corrupt in mind, and destitute of truth, who think to make gain of godliness; depart from such men.

Twentieth Century New Testament

and incessant wrangling on the part of these corrupt-minded people who have lost all hold on the Truth, and who think of religion only as a source of gain.

Webster

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Weymouth New Testament

and persistent wranglings on the part of people whose intellects are disordered and they themselves blinded to all knowledge of the truth; who imagine that godliness means gain.

Williams New Testament

and perpetual friction between people who are depraved in mind and deprived of truth, who imagine that religion is only a means of gain.

World English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.

Worrell New Testament

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing godliness to be a source of gain.

Worsley New Testament

and void of truth, accounting gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παραδιατριβή 
Paradiatribe 
Usage: 1

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of corrupt
διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

πορισμός 
Porismos 
Usage: 2

is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

4 he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings, 5 wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such; 6 but it is great gain -- the piety with contentment;



Cross References

2 Timothy 3:8

and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;

Titus 1:11

whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.

2 Peter 2:3

and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.

2 Kings 5:20-27

And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, 'Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.'

Isaiah 56:11

And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:

Jeremiah 6:13

For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely,

Jeremiah 8:10

Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Ezekiel 33:31

And they come in unto thee as the coming in of a people, And they sit before thee -- My people, And have heard thy words, and they do them not, For doting loves with their mouth they are making, After their dishonest gain their heart is going.

Matthew 7:17-20

so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.

Matthew 12:33

'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.

Matthew 21:13

and he saith to them, 'It hath been written, My house a house of prayer shall be called, but ye did make it a den of robbers.'

Matthew 23:13

'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

John 3:19-21

'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

Acts 8:18-20

And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money,

Acts 19:24-28

for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,

Romans 16:17-18

And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;

1 Corinthians 11:16

and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.

Ephesians 4:17-19

This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

2 Thessalonians 2:8-11

and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

2 Thessalonians 3:6

And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

1 Timothy 1:6

from which certain, having swerved, did turn aside to vain discourse,

1 Timothy 3:3

not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,

1 Timothy 3:8

Ministrants -- in like manner grave, not double-tongued, not given to much wine, not given to filthy lucre,

1 Timothy 6:6

but it is great gain -- the piety with contentment;

2 Timothy 3:5

having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

Titus 1:15-16

all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience;

Hebrews 3:12-13

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,

2 Peter 2:15

having forsaken a right way, they did go astray, having followed in the way of Balaam the son of Bosor, who a reward of unrighteousness did love,

2 John 1:8-10

See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;

Jude 1:11

woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.

Revelation 18:3

because of the wine of the wrath of her whoredom have all the nations drunk, and the kings of the earth with her did commit whoredom, and merchants of the earth from the power of her revel were made rich.

Revelation 18:13

and cinnamon, and odours, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies and souls of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain