Parallel Verses

New American Standard Bible

So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people.

King James Version

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

Holman Bible

They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people.

International Standard Version

They roasted the Passover in fire, as required by the ordinances, and boiled the holy things in pots, kettles, and pans, and delivered them quickly to all the people.

A Conservative Version

And they roasted the Passover with fire according to the ordinance. And the holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the sons of the people.

American Standard Version

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Amplified

So they roasted the Passover lambs on the fire according to the ordinance; and they cooked the holy offerings in pots, in kettles, and in pans, and quickly brought them to all the lay people.

Bible in Basic English

And the Passover lamb was cooked over the fire, as it says in the law; and the holy offerings were cooked in pots and basins and vessels, and taken quickly to all the people.

Darby Translation

And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.

Julia Smith Translation

And they will roast the passover in fire according to judgment: and the holy things they cooked in pots and in boilers, and in dishes, and they will cause to run to all the sons of the people.

King James 2000

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.

Lexham Expanded Bible

Then they roasted the Passover [lamb] in the fire according to the ordinance. And they boiled the holy offerings in pots, in kettles, and in dishes and brought it quickly to the {lay people}.

Modern King James verseion

And they roasted the passover lamb with fire according to the Law. But the holy offerings they boiled in pots, and in kettles, and in pans, and carried to all the sons of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they dressed the Passover with fire as the manner was. But the other hallowed, dedicated beasts they sod in pots, cauldrons and pans and divided them quickly among all the common people.

NET Bible

They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.

New Heart English Bible

They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

The Emphasized Bible

And they cooked the passover with fire, according to the regulation, - but, the hallowed things, cooked they in cauldrons and in pots and in bowls, and then took quickly, unto all the sons of the people.

Webster

And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

World English Bible

They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Youngs Literal Translation

And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

but the other holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

they in pots
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

and in caldrons
דּוּד 
Duwd 
Usage: 7

and in pans
צלחה 
Tselachah 
pan
Usage: 1

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Morish

Smith

Context Readings

Josiah Observes The Passover

12 Then they removed the burnt offerings that they might give them to the sections of the fathers’ households of the lay people to present to the Lord, as it is written in the book of Moses. They did this also with the bulls. 13 So they roasted the Passover animals on the fire according to the ordinance, and they boiled the holy things in pots, in kettles, in pans, and carried them speedily to all the lay people. 14 Afterwards they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were offering the burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron.


Cross References

Exodus 12:8-9

They shall eat the flesh that same night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

1 Samuel 2:13-15

and the custom of the priests with the people. When any man was offering a sacrifice, the priest’s servant would come while the meat was boiling, with a three-pronged fork in his hand.

Leviticus 6:28

Also the earthenware vessel in which it was boiled shall be broken; and if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed in water.

Deuteronomy 16:7

You shall cook and eat it in the place which the Lord your God chooses. In the morning you are to return to your tents.

Numbers 6:19

The priest shall take the ram’s shoulder when it has been boiled, and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his dedicated hair.

Psalm 22:14

I am poured out like water,
And all my bones are out of joint;
My heart is like wax;
It is melted within me.

Lamentations 1:12-13

“Is it nothing to all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord inflicted on the day of His fierce anger.

Romans 12:11

not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain