Parallel Verses

Holman Bible

Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the Lord through Moses.”

New American Standard Bible

Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.”

King James Version

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

International Standard Version

Now slaughter the Passover, consecrate yourselves, and prepare your relatives to obey the command from the LORD given by Moses."

A Conservative Version

And kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of LORD by Moses.

American Standard Version

And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.

Amplified

Slaughter the Passover lambs and consecrate yourselves, and prepare for your fellow countrymen to carry out (obey) the word of the Lord given by Moses.”

Bible in Basic English

And put the Passover lamb to death, and make yourselves holy, and make it ready for your brothers, so that the orders given by the Lord through Moses may be done.

Darby Translation

and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.

Julia Smith Translation

And slaughter ye the passover and consecrate yourselves, and prepare for your brethren to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.

King James 2000

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

Lexham Expanded Bible

And slaughter the Passover [lamb] and consecrate yourself and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.

Modern King James verseion

And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare your brothers so that they may do according to the Word of Jehovah by the hand of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kill Passover; sanctify and prepare your brethren that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses."

NET Bible

Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the Lord commanded through Moses."

New Heart English Bible

Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moses."

The Emphasized Bible

So slaughter ye the passover, - and hallow yourselves, and prepare for your brethren, that they may do according to the word of Yahweh, by the hand of Moses.

Webster

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

World English Bible

Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses."

Youngs Literal Translation

and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Josiah Observes The Passover

5 Serve in the holy place by the divisions of the ancestral houses for your brothers, the lay people, and the distribution of the tribal household of the Levites. 6 Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the Lord through Moses.” 7 Then Josiah donated 30,000 sheep, lambs, and young goats, plus 3,000 bulls from his own possessions, for the Passover sacrifices for all the lay people who were present.


Cross References

2 Chronicles 29:5

He said to them, “Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of Yahweh, the God of your ancestors. Remove everything impure from the holy place.

2 Chronicles 29:15

They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king’s command by the words of the Lord to cleanse the Lord’s temple.

Genesis 35:2

So Jacob said to his family and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.

Exodus 12:6

You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.

Exodus 12:21-22

Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.

Exodus 19:10

And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

Exodus 19:15

He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”

Numbers 19:11-20

“The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.

2 Chronicles 29:34

However, since there were not enough priests, they weren’t able to skin all the burnt offerings, so their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests were.

2 Chronicles 30:3

because they were not able to observe it at the appropriate time. Not enough of the priests had consecrated themselves and the people hadn’t been gathered together in Jerusalem.

2 Chronicles 30:15-19

They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord’s temple.

Ezra 6:20-21

All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles.

Job 1:5

Whenever a round of banqueting was over, Job would send for his children and purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought: Perhaps my children have sinned, having cursed God in their hearts. This was Job’s regular practice.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.

Joel 2:16

Gather the people;
sanctify the congregation;
assemble the aged;
gather the children,
even those nursing at the breast.
Let the groom leave his bedroom,
and the bride her honeymoon chamber.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow, sprinkling those who are defiled, sanctify for the purification of the flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain