Parallel Verses

Holman Bible

All the Israelites were watching when the fire descended and the glory of the Lord came on the temple. They bowed down on the pavement with their faces to the ground. They worshiped and praised the Lord:

For He is good,
for His faithful love endures forever.

New American Standard Bible

All the sons of Israel, seeing the fire come down and the glory of the Lord upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave praise to the Lord, saying, “Truly He is good, truly His lovingkindness is everlasting.”

King James Version

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

International Standard Version

When all of the Israelis saw the fire coming down and the glory of the LORD resting on the Temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement, worshipped, and gave thanks to the LORD, "Because he is good; because his gracious love is eternal."

A Conservative Version

And all the sons of Israel looked on when the fire came down, and the glory of LORD was upon the house. And they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks to LORD, [saying],

American Standard Version

And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah,'saying , For he is good; for his lovingkindness endureth for ever.

Amplified

When all the people of Israel saw how the fire came down and saw the glory and brilliance of the Lord upon the house, they bowed down on the stone pavement with their faces to the ground, and they worshiped and praised the Lord, saying, “For He is good, for His mercy and lovingkindness endure forever.”

Bible in Basic English

And all the children of Israel were looking on when the fire came down, and the glory of the Lord was on the house; and they went down on their knees, with their faces to the earth, worshipping and praising the Lord, and saying, He is good; for his mercy is unchanging for ever.

Darby Translation

And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness endureth for ever.

Julia Smith Translation

And all the sons of Israel seeing in the fire coming down, and the glory of Jehovah upon the house, and they will bow down their faces to the earth upon the tesselated pavement, and they will worship and praise to Jehovah, for he is for his mercy is forever.

King James 2000

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever.

Lexham Expanded Bible

When all the {Israelites} saw the fire come down and the glory of Yahweh upon the house, they knelt down [with their] faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] everlasting.

Modern King James verseion

And when all the sons of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah on the house, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised Jehovah, saying, For He is good, for His mercy endures forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the children of Israel saw how the fire came down and the glory of the LORD upon the house, and stooped with their faces to the earth upon the pavement and bowed themselves and confessed unto the LORD, that he was good and that his mercy lasted ever.

NET Bible

When all the Israelites saw the fire come down and the Lord's splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!"

New Heart English Bible

All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to the LORD, saying, "For he is good; for his loving kindness endures for ever."

The Emphasized Bible

and, all the sons of Israel, seeing the descending of the fire and the glory of Yahweh upon the house, then knelt they down with their faces toward the ground, upon the pavement, and bowed themselves in prostration, and gave thanks unto Yahweh, For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Webster

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

World English Bible

All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Yahweh was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to Yahweh, [saying], "For he is good; for his loving kindness endures for ever."

Youngs Literal Translation

And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow -- faces to the earth -- on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age is His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

how the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

and the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

upon the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

God Answers With Fire From Heaven

2 The priests were not able to enter the Lord’s temple because the glory of the Lord filled the temple of the Lord. 3 All the Israelites were watching when the fire descended and the glory of the Lord came on the temple. They bowed down on the pavement with their faces to the ground. They worshiped and praised the Lord:

For He is good,
for His faithful love endures forever.
4 The king and all the people were offering sacrifices in the Lord’s presence.


Cross References

2 Chronicles 5:13

The trumpeters and singers joined together to praise and thank the Lord with one voice. They raised their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the Lord:

For He is good;
His faithful love endures forever.


The temple, the Lord’s temple, was filled with a cloud.

2 Chronicles 20:21

Then he consulted with the people and appointed some to sing for the Lord and some to praise the splendor of His holiness. When they went out in front of the armed forces, they kept singing:

Give thanks to the Lord,
for His faithful love endures forever.

Exodus 4:31

The people believed, and when they heard that the Lord had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped.

Leviticus 9:24

Fire came from the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted and fell facedown on the ground.

Numbers 14:5

Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground in front of the whole assembly of the Israelite community.

Numbers 16:22

But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You vent Your wrath on the whole community?”

1 Kings 18:39

When all the people saw it, they fell facedown and said, “Yahweh, He is God! Yahweh, He is God!”

1 Chronicles 16:41

With them were Heman, Jeduthun, and the rest who were chosen and designated by name to give thanks to the Lord—for His faithful love endures forever.

1 Chronicles 29:20

Then David said to the whole assembly, “Praise the Lord your God.” So the whole assembly praised the Lord God of their ancestors. They bowed down and paid homage to the Lord and the king.

Ezra 3:11

They sang with praise and thanksgiving to the Lord: “For He is good; His faithful love to Israel endures forever.” Then all the people gave a great shout of praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid.

Psalm 95:6

Come, let us worship and bow down;
let us kneel before the Lord our Maker.

Psalm 103:17

But from eternity to eternity
the Lord’s faithful love is toward those who fear Him,
and His righteousness toward the grandchildren

Psalm 136:1-26

Give thanks to the Lord, for He is good.
        His love is eternal.

Isaiah 63:7

I will make known the Lord’s faithful love
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.

Jeremiah 33:11

a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying,

Praise the Lord of Hosts,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever


as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.

Luke 1:50

His mercy is from generation to generation
on those who fear Him.

Hebrews 7:24-25

But because He remains forever, He holds His priesthood permanently.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain