Parallel Verses
Amplified
just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus.
New American Standard Bible
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in
King James Version
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Holman Bible
as you have partially understood us—that we are your reason for pride,
International Standard Version
just as you have already understood us partially, so that on the Day of our Lord Jesus we can be your reason to boast, even as you are ours.
A Conservative Version
as also ye did acknowledge us in part, because we are your boast, just as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
American Standard Version
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus.
An Understandable Version
as you have understood us partially [or "only a part of you have understood us"], that we are [the occasion of] your boasting, even as you are [the occasion of] our boasting.
Anderson New Testament
as some of you also acknowledge us, that we are the cause of your rejoicing, even as you, also, are of ours, in the day of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
Common New Testament
as you have understood us in part, that you can be proud of us just as we can be of you, in the day of the Lord Jesus.
Daniel Mace New Testament
as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:
Darby Translation
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Godbey New Testament
as you have also known us in part, because we are your glorying, as you ours in the day of the Lord Jesus.
Goodspeed New Testament
as some of you have come to understand me, and that you will understand that you have a right to be proud of me, as I have of you, on the Day of our Lord Jesus.
John Wesley New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Julia Smith Translation
As also ye observed us by part, that we are your boast, as also ye ours in the day of the Lord Jesus.
King James 2000
As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Lexham Expanded Bible
just as you have also understood us in part, that we are your reason for boasting, just as you [are] also ours in the day of our Lord Jesus.
Modern King James verseion
even as you have recognized us in part, that we are your rejoicing, even as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even as ye have found us partly, for we are your rejoicing, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Moffatt New Testament
as you have partly understood the meaning of my life, namely that I am your source of pride (as you are mine) on the Day of our Lord Jesus.
Montgomery New Testament
as some indeed did recognize in part at last, that I am your cause of boasting, just as you will be mine on the Day of Jesus our Lord.
NET Bible
just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
New Heart English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Noyes New Testament
as also ye have acknowledged us in part, that we are your glorying, as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Sawyer New Testament
as you have also acknowledged us in part, that we are your rejoicing as you also are ours in the day of the Lord Jesus.
The Emphasized Bible
According as ye have also acknowledged us, in part, - that, your theme of boasting, we are, even indeed as, ye, also shall be , ours, in the day of our Lord Jesus.
Thomas Haweis New Testament
As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus.
Twentieth Century New Testament
And, indeed, you have already partly acknowledged it about us--that you have a right to be proud of us, as we shall be proud of you, on the Day of our Lord Jesus.
Webster
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
Weymouth New Testament
just as some few of you have recognized us as your reason for boasting, even as you will be ours, on the day of Jesus our Lord.
Williams New Testament
that is, to understand that you have grounds for boasting of me just as I have for boasting of you, on the day of our Lord Jesus.
World English Bible
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus.
Worrell New Testament
as also ye did acknowledge in part, that we are your theme of boasting, as ye also will be ours in the day of our Lord Jesus.
Worsley New Testament
As ye have acknowledged us in part, that we are your boasting, as ye also are ours, in the day of the Lord Jesus.
Youngs Literal Translation
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye are ours, in the day of the Lord Jesus;
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul's Clear Conscience
13 For we write you nothing other than what you read and understand [there is no double meaning in what we say]. And I hope you will [accurately] understand [divine things] until the end; 14 just as you have [already] partially understood us, [and one day will recognize] that you can be proud of us just as we are of you, in the day of our Lord Jesus. 15 It was with this confidence that I planned at first to visit you, so that you might receive twice a token of grace;
Cross References
1 Corinthians 1:8
And He will also confirm you to the end [keeping you strong and free of any accusation, so that you will be] blameless and beyond reproach in the day [of the return] of our Lord Jesus Christ.
2 Corinthians 2:5
But if
2 Corinthians 5:12
We are not commending ourselves to you again, but are giving you an occasion to be [rightfully] proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in [outward] appearances [the virtues they pretend to have] rather than what is [actually] in heart.
Philippians 2:16
holding out and offering to everyone the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to rejoice greatly because I did not run [my race] in vain nor labor without result.
Philippians 4:1
Therefore, my
1 Thessalonians 2:19-20
For who is [the object of] our hope or joy or our victor’s wreath of triumphant celebration [when we stand] in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you?
Romans 11:25
I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;
1 Corinthians 3:21-23
So let no one boast in men [about their wisdom, or of having this or that one as a leader]. For all things are yours,
1 Corinthians 11:18
For, in the first place, when you meet together in church, I hear that there are divisions among you; and in part I believe it,
1 Corinthians 15:31
I assure you, believers, by the pride which I have in you in [your union with] Christ Jesus our Lord, I die daily [I face death and die to self].
2 Corinthians 9:2
for I know your eagerness [to promote this cause], and I have [proudly] boasted to the people of Macedonia about it, telling them that
Philippians 1:6
I am convinced and confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will [continue to] perfect and complete it until the day of Christ Jesus [the time of His return].
Philippians 1:10
so that you may learn to recognize and treasure what is excellent [identifying the best, and distinguishing moral differences], and that you may be pure and blameless until the day of Christ [actually living lives that lead others away from sin];
Philippians 1:26
so that your rejoicing for me may overflow in Christ Jesus through my coming to you again.
1 Thessalonians 3:13
so that He may strengthen and establish your hearts without blame in holiness in the sight of our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His
1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.