Parallel Verses

Amplified

Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage,

New American Standard Bible

Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,

King James Version

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Holman Bible

Therefore, having such a hope, we use great boldness.

International Standard Version

Therefore, since we have such a hope, we speak very boldly,

A Conservative Version

Having therefore such a hope we use great boldness,

American Standard Version

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

An Understandable Version

Therefore, since we have such a hope [i.e., that the Gospel is much superior to the law], we speak with great boldness,

Anderson New Testament

Since then we have such hope, we use great plainness of speech,

Bible in Basic English

Having then such a hope, we keep nothing back,

Common New Testament

Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

Daniel Mace New Testament

Having then such an opinion of my ministry, I use great plainness of speech.

Darby Translation

Having therefore such hope, we use much boldness:

Godbey New Testament

Then having such hope, we use great boldness,

Goodspeed New Testament

So since I have such a hope, I speak with great frankness,

John Wesley New Testament

Having therefore this hope, we use great plainness of speech.

Julia Smith Translation

Therefore having such hope, we use much freedom of speech:

King James 2000

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Lexham Expanded Bible

Therefore, [because we] have such a hope, we use much boldness,

Modern King James verseion

Then since we have such hope, we use great plainness of speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing then that we have such trust, we use great boldness;

Moffatt New Testament

Such being my hope then, I am quite frank and open ??13 not like Moses, who used to hang a veil over his face to keep the children of Israel from gazing at the last rays of a fading glory.

Montgomery New Testament

Therefore, cherishing such a hope, I use great freedom of speech.

NET Bible

Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,

New Heart English Bible

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Noyes New Testament

Having therefore such hope, we use great plainness of speech;

Sawyer New Testament

Having therefore this hope we use great boldness,

The Emphasized Bible

Having, then, such hope as this, great openness of speech, do we use; -

Thomas Haweis New Testament

Having therefore such a hope, we use much freedom of speech.

Twentieth Century New Testament

With such a hope as this, we speak with all plainness;

Webster

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Weymouth New Testament

Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses,

Williams New Testament

So, as I have such a hope, I speak with the greatest boldness,

World English Bible

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Worrell New Testament

Having, therefore, such hope, we use great boldness of speech;

Worsley New Testament

Having therefore such hope, we use much freedom of speech:

Youngs Literal Translation

Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

that we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

we use
χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

New Covenant Ministry

11 For if that [Law] which fades away came with glory, how much more must that [gospel] which remains and is permanent abide in glory and splendor! 12 Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage, 13 and we are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites would not gaze at the end of the glory which was fading away.



Cross References

2 Corinthians 7:4

Great is my confidence in you; great is my pride and boasting on your behalf. I am filled [to the brim] with comfort; I am overflowing with joy in spite of all our trouble.

Acts 4:13

Now when the men of the Sanhedrin (Jewish High Court) saw the confidence and boldness of Peter and John, and grasped the fact that they were uneducated and untrained [ordinary] men, they were astounded, and began to recognize that they had been with Jesus.

1 Thessalonians 2:2

but after we had already suffered and been outrageously treated in Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned the courage to proclaim boldly to you the good news of God [regarding salvation] amid great opposition.

John 10:24

So the Jews surrounded Him and began saying to Him, “How long are You going to keep us in suspense? If You are [really] the Christ (the Messiah, the Anointed), tell us so plainly and openly.”

John 16:25

“I have told you these things in figurative language (veiled language, proverbs); the hour is now coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but I will tell you plainly about the Father.

John 16:29

His disciples said, “Ah, now You are speaking plainly to us and not in figures of speech!

Acts 4:29-31

And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,

Acts 9:27

However, Barnabas took him and brought him to the apostles, and described to them how Saul had seen the Lord on the road [to Damascus], and how He had spoken to him, and how at Damascus Saul had preached openly and spoken confidently in the name of Jesus.

Acts 9:29

He was talking and arguing with the Hellenists (Greek-speaking Jews); but they were attempting to kill him.

Acts 14:3

So Paul and Barnabas stayed for a long time, speaking boldly and confidently for the Lord, who continued to testify to the word of His grace, granting that signs and wonders (attesting miracles) be done by them.

1 Corinthians 14:19

nevertheless, in public worship I would rather say five understandable words in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue [which others cannot understand].

2 Corinthians 4:2-3

But we have renounced the disgraceful things hidden because of shame; not walking in trickery or adulterating the word of God, but by stating the truth [openly and plainly], we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.

2 Corinthians 4:13

Yet we have the same spirit of faith as he had, who wrote in Scripture, “I believed, therefore I spoke.” We also believe, therefore we also speak,

2 Corinthians 10:1

Now I, Paul, urge you by the gentleness and graciousness of Christ—I who am meek [so they say] when with you face to face, but bold [outspoken and fearless] toward you when absent!

Ephesians 6:19-20

And pray for me, that words may be given to me when I open my mouth, to proclaim boldly the mystery of the good news [of salvation],

Philippians 1:20

It is my own eager expectation and hope, that [looking toward the future] I will not disgrace myself nor be ashamed in anything, but that with courage and the utmost freedom of speech, even now as always, Christ will be magnified and exalted in my body, whether by life or by death.

Colossians 4:4

that I may make it clear [and speak boldly and unfold the mystery] in the way I should.

1 Timothy 3:13

For those who have served well as deacons gain a high standing [having a good reputation among the congregation], and great confidence in the faith which is [founded on and centered] in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain