Reference: Corinth
Hastings
CORINTH was the capital of the Roman province Achaia, and, in every respect except educationally (see Athens), the most important city in Greece in Roman times. It was also a most important station on the route between E. and W., the next station to it on the E. being Ephesus, with which it was in close and continual connexion. Its situation made it a leading centre of Christianity. The city occupied a powerful position at the S. extremity of the narrow isthmus which connected the mainland of Greece with the Peloponnese. Its citadel rises 1800 feet above sea-level, and it was in addition defended by its high walls, which not only surrounded the city but also reached to the harbour Lech
See Verses Found in Dictionary
After this [Paul] departed from Athens and went to Corinth. There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, recently arrived from Italy with Priscilla his wife, due to the fact that Claudius had issued an edict that all the Jews were to leave Rome. And [Paul] went to see them, read more. And because he was of the same occupation, he stayed with them; and they worked [together], for they were tentmakers by trade. But he discoursed and argued in the synagogue every Sabbath and won over [both] Jews and Greeks.
But he discoursed and argued in the synagogue every Sabbath and won over [both] Jews and Greeks. By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was completely engrossed with preaching, earnestly arguing and testifying to the Jews that Jesus [is] the Christ. read more. But since they kept opposing and abusing and reviling him, he shook out his clothing [against them] and said to them, Your blood be upon your [own] heads! I am innocent [of it]. From now on I will go to the Gentiles (the heathen). He then left there and went to the house of a man named Titus Justus, who worshiped God and whose house was next door to the synagogue.
He then left there and went to the house of a man named Titus Justus, who worshiped God and whose house was next door to the synagogue. But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized.
But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized. And one night the Lord said to Paul in a vision, Have no fear, but speak and do not keep silent; read more. For I am with you, and no man shall assault you to harm you, for I have many people in this city.
Then they [the Greeks] all seized Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him right in front of the judgment seat. But Gallio paid no attention to any of this. Afterward Paul remained many days longer, and then told the brethren farewell and sailed for Syria; and he was accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he [ Paul] cut his hair, for he had made a vow.
He began to speak freely (fearlessly and boldly) in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him with them and expounded to him the way of God more definitely and accurately. And when [Apollos] wished to cross to Achaia (most of Greece), the brethren wrote to the disciples there, urging and encouraging them to accept and welcome him heartily. When he arrived, he proved a great help to those who through grace (God's unmerited favor and mercy) had believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ as Lord and Savior).
And when [Apollos] wished to cross to Achaia (most of Greece), the brethren wrote to the disciples there, urging and encouraging them to accept and welcome him heartily. When he arrived, he proved a great help to those who through grace (God's unmerited favor and mercy) had believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ as Lord and Savior). For with great power he refuted the Jews in public [discussions], showing and proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah).
Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen.
Timothy, my fellow worker, wishes to be remembered to you, as do Lucius and Jason and Sosipater, my tribal kinsmen. I, Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord. read more. Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. So do Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus.
Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. So do Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus.
Gaius, who is host to me and to the whole church here, greets you. So do Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus.
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, Lest anyone should say that I baptized in my own name. read more. [Yes] I did baptize the household of Stephanas also. More than these, I do not remember that I baptized anyone.
For this very cause I sent to you Timothy, who is my beloved and trustworthy child in the Lord, who will recall to your minds my methods of proceeding and course of conduct and way of life in Christ, such as I teach everywhere in each of the churches.
I wrote you in my [previous] letter not to associate [closely and habitually] with unchaste (impure) people -- "
You know that when you were heathen, you were led off after idols that could not speak [habitually] as impulse directed and whenever the occasion might arise.
Now, brethren, you know that the household of Stephanas were the first converts and our firstfruits in Achaia (most of Greece), and how they have consecrated and devoted themselves to the service of the saints (God's people).
I am happy because Stephanas and Fortunatus and Achaicus have come [to me], for they have made up for your absence.
But thanks be to God Who planted the same earnest zeal and care for you in the heart of Titus. For he not only welcomed and responded to our appeal, but was himself so keen in his enthusiasm and interest in you that he is going to you of his own accord. read more. But we are sending along with him that brother [Luke?] whose praise in the Gospel ministry [is spread] throughout all the churches;
[Actually] I urged Titus [to go], and I sent the brother with [him]. Did Titus overreach or take advantage of you [in anything]? Did he and I not act in the same spirit? Did we not [take the] same steps?
Giving thanks to the Father, Who has qualified and made us fit to share the portion which is the inheritance of the saints (God's holy people) in the Light.
If then you have been raised with Christ [to a new life, thus sharing His resurrection from the dead], aim at and seek the [rich, eternal treasures] that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
But now that Timothy has just come back to us from [his visit to] you and has brought us the good news of [the steadfastness of] your faith and [the warmth of your] love, and [reported] how kindly you cherish a constant and affectionate remembrance of us [and that you are] longing to see us as we [are to see] you,