Parallel Verses
Weymouth New Testament
in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.
New American Standard Bible
in whose case
King James Version
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Holman Bible
In their case, the god of this age
International Standard Version
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.
A Conservative Version
in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.
American Standard Version
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .
Amplified
among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
An Understandable Version
For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.
Anderson New Testament
whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them.
Bible in Basic English
Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Common New Testament
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Daniel Mace New Testament
to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
Darby Translation
in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.
Godbey New Testament
in whom the god of this age has blinded the minds of those who believe not, in order that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, may not shine on them.
Goodspeed New Testament
In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep the light of the good news of the glorious Christ, the likeness of God, from dawning upon them.
John Wesley New Testament
Whose unbelieving minds the god of this world hath blinded, lest the illumination of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine upon them.
Julia Smith Translation
In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
King James 2000
In whom the god of this age has blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Lexham Expanded Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Modern King James verseion
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving ones, so that the light of the glorious gospel of Christ (who is the image of God) should not dawn on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.
Moffatt New Testament
there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.
Montgomery New Testament
Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.
NET Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
New Heart English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.
Noyes New Testament
in whom the God of this world blinded the understandings of the unbelieving, so that they cannot behold the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Sawyer New Testament
in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.
The Emphasized Bible
In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.
Thomas Haweis New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.
Twentieth Century New Testament
Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.
Webster
In whom the god of this world hath blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.
Williams New Testament
In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them.
World English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Worrell New Testament
in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.
Worsley New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, doth not shine unto them:
Youngs Literal Translation
in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Themes
Blindness » Example of spiritual
Blindness » Who blinds the minds of unbelievers
spiritual Blindness » Unbelief, the effect of
spiritual Blindness » A work of the devil
Character » Of the wicked » Blinded
Character of the wicked » Blinded
Christ » Names of » Image of God
Gospel » Who the gospel is hid from
Gospel » Called » Glorious gospel of Christ
The gospel » The knowledge of the glory of God is by
The gospel » Is called the » Glorious gospel of jesus Christ
Government » The prince(s) of this world
divine Image » In saints » Of God
Light » Illustrative of » Gospel
Losing and things lost » Those that are lost
Names » Of Christ » Image of God
Names » Of satan » God of this world
Power » Of satan » Blinds the minds of unbelievers
Satan » Adversary » Power of » Blinds the minds of unbelievers
Satan » The prince » The God of this world
Satan's » Power » Blinds the minds of unbelievers
Spiritual » Blindness » Examples of
The Devil » Hinders the gospel
The Devil » The wicked » Blinded by
Titles and names of the devil » The God of this world
Topics
Interlinear
Apistos
me
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 4:4
Devotionals containing 2 Corinthians 4:4
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:4
Prayers for 2 Corinthians 4:4
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
3 If, however, the meaning of our Good News has been veiled, the veil has been on the hearts of those who are on the way to perdition, 4 in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God. 5 (For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)
Phrases
Cross References
2 Corinthians 4:6
For God who said, "Out of darkness let light shine," is He who has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory, which is radiant on the face of Christ.
John 12:31
Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.
Hebrews 1:3
He brightly reflects God's glory and is the exact representation of His being, and upholds the universe by His all-powerful word. After securing man's purification from sin He took His seat at the right hand of the Majesty on high,
John 12:40
"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."
Acts 26:18
that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.'
2 Corinthians 3:14
Nay, their minds were made dull; for to this very day during the reading of the book of the ancient Covenant, the same veil remains unlifted, because it is only in Christ that it is to be abolished.
2 Corinthians 3:18
And all of us, with unveiled faces, reflecting like bright mirrors the glory of the Lord, are being transformed into the same likeness, from one degree of radiant holiness to another, even as derived from the Lord the Spirit.
Philippians 2:6
Although from the beginning He had the nature of God He did not reckon His equality with God a treasure to be tightly grasped.
Colossians 1:15
Christ is the visible representation of the invisible God, the Firstborn and Lord of all creation.
John 1:14
And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.
John 1:18
No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known.
John 14:9-10
"Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, 'Cause us to see the Father'?
John 14:30
In future I shall not talk much with you, for the Prince of this world is coming. And yet in me he has nothing;
John 16:11
of judgement, because the Prince of this world is under sentence.
Ephesians 2:2
which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.
Titus 2:13
in expectation of the fulfilment of our blessed hope--the Appearing in glory of our great God and Saviour Jesus Christ;
1 John 5:19
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
Matthew 4:8-9
Then the Devil took Him to the top of an exceedingly lofty mountain, from which he caused Him to see all the Kingdoms of the world and their splendour,
John 8:12
Once more Jesus addressed them. "I am the Light of the world," He said; "the man who follows me shall certainly not walk in the dark, but shall have the light of Life."
John 12:35
"Yet a little while," He replied, "the light is among you. Be faithful to the light that you have, for fear darkness should overtake you; for a man who walks in the dark does not know where he is going.
John 12:45
and he who sees me sees Him who sent me.
John 15:24
If I had not done among them, as I have, such miracles as no one else ever did, they would have had no sin; but they have in fact seen and also hated both me and my Father.
1 Corinthians 10:20
No, but that which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, not to God; and I would not have you have fellowship with one another through the demons.
2 Corinthians 3:8-9
will not the service of the Spirit be far more glorious?
2 Corinthians 3:11
For if that which was to be abolished came with glory, much more is that which is permanent arrayed in glory.
Ephesians 6:12
For ours is not a conflict with mere flesh and blood, but with the despotisms, the empires, the forces that control and govern this dark world--the spiritual hosts of evil arrayed against us in the heavenly warfare.
Colossians 1:27
to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'
1 Timothy 1:11
and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.
2 Peter 1:19
And in the written word of prophecy we have something more permanent; to which you do well to pay attention--as to a lamp shining in a dimly-lighted place--until day dawns and the morning star rises in your hearts.
1 John 2:8
And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
Revelation 20:2-3
He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.