Parallel Verses

Bible in Basic English

So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.

New American Standard Bible

Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

King James Version

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Holman Bible

Therefore, we are ambassadors for Christ, certain that God is appealing through us. We plead on Christ’s behalf, “Be reconciled to God.”

International Standard Version

Therefore, we are the Messiah's representatives, as though God were pleading through us. We plead on the Messiah's behalf: "Be reconciled to God!"

A Conservative Version

We are therefore, ambassadors on behalf of Christ, as though God were calling through us. We plead on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

American Standard Version

We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech you on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

Amplified

So we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us; we [as Christ’s representatives] plead with you on behalf of Christ to be reconciled to God.

An Understandable Version

So, we [apostles] are ambassadors, [speaking] on behalf of Christ. [It is] as though God were appealing [to people] through us: "We urge you people, on behalf of Christ, to be restored to fellowship with God."

Anderson New Testament

Therefore, we act as ambassadors for Christ, as though God entreated through us; we beseech in Christ's stead, be reconciled to God:

Common New Testament

We are therefore ambassadors for Christ, as though God were making his appeal through us. We beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Daniel Mace New Testament

we then are ambassadors for Christ, and 'tis God who makes you the offers by us: we pray you in the name of Christ, to make your peace with God.

Darby Translation

We are ambassadors therefore for Christ, God as it were beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.

Godbey New Testament

Therefore we are embassadors in behalf of Christ, as God is intreating you through us; we pray you in behalf of Christ, be ye reconciled to God.

Goodspeed New Testament

It is for Christ, therefore, that I am an envoy, seeing that God makes his appeal through me. On Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

John Wesley New Testament

Therefore we are embassadors for Christ, as though God were intreating by us: we beseech you, in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Julia Smith Translation

For Christ therefore are we ambassadors, as of God beseeching by us: we pray for the sake of Christ, be ye reconciled to God.

King James 2000

Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you on Christ's behalf, be reconciled to God.

Lexham Expanded Bible

Therefore we are ambassadors on behalf of Christ, as [if] God were imploring [you] through us. We beg [you] on behalf of Christ, be reconciled to God.

Modern King James verseion

Then we are ambassadors on behalf of Christ, as God exhorting through us, we beseech you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now then are we messengers in the room of Christ: even as though God did beseech you through us. So pray we you, in Christ's stead, that ye be at one with God:

Moffatt New Testament

So I am an envoy for Christ, God appealing by me, as it were ??be reconciled to God, I entreat you on behalf of Christ.

Montgomery New Testament

On Christ's behalf, then, I come as ambassador. It is as though God was entreating you, through me, on Christ's behalf I beg you to be reconciled to God.

NET Bible

Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea through us. We plead with you on Christ's behalf, "Be reconciled to God!"

New Heart English Bible

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Noyes New Testament

We then are ambassadors for Christ; as though God were exhorting you by us, in behalf of Christ we entreat you, Be reconciled to God.

Sawyer New Testament

We are embassadors therefore for Christ, as though God besought you by us; we pray you, for Christ, be reconciled to God.

The Emphasized Bible

In behalf of Christ, therefore, are we ambassadors, - as if God were beseeching through us: we entreat, in behalf of Christ, - be reconciled unto God!

Thomas Haweis New Testament

Therefore we are ambassadors for Christ, as though God exhorted you by us; we entreat you for Christ's sake, be ye reconciled to God.

Twentieth Century New Testament

It is, then, on Christ's behalf that we are acting as ambassadors, God, as it were, appealing to you through us. We implore you on Christ's behalf--Be reconciled to God.

Webster

Now then we are embassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Weymouth New Testament

On Christ's behalf therefore we come as ambassadors, God, as it were, making entreaty through our lips: we, on Christ's behalf, beseech men to be reconciled to God.

Williams New Testament

So I am an envoy to represent Christ, because it is through me that God is making His appeal. As one representing Christ I beg you, be reconciled to God.

World English Bible

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

Worrell New Testament

On behalf of Christ, therefore, we are ambassadors, as though God were beseeching through us, we entreat you on behalf of Christ, be ye reconciled to God

Worsley New Testament

We are therefore ambassadors for Christ, and as God exhorteth you by us, we intreat you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

Youngs Literal Translation

in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, 'Be ye reconciled to God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πρεσβεύω 
Presbeuo 
Usage: 2

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Χριστός 
christos 
Usage: 557

as though
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

we pray
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

you in
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be ye reconciled
καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 5:20

Images 2 Corinthians 5:20

Context Readings

Controlled By The Love Of Christ

19 That is, that God was in Christ making peace between the world and himself, not putting their sins to their account, and having given to us the preaching of this news of peace. 20 So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God. 21 For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.



Cross References

2 Corinthians 6:1

We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.

Ephesians 6:20

For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.

Malachi 2:7

For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

Job 22:21

Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.

Proverbs 1:22-33

How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

Isaiah 55:6-7

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

2 Kings 17:13

And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

2 Chronicles 36:15

And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;

Jeremiah 13:16-17

Give glory to the Lord your God, before he makes it dark, and before your feet are slipping on the dark mountains, and, while you are looking for a light, he makes it into deep dark, into black night.

Jeremiah 38:20

But Jeremiah said, They will not give you up: be guided now by the word of the Lord as I have given it to you, and it will be well for you, and you will keep your life.

Jeremiah 44:4

And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.

Ezekiel 18:31-32

Put away all your evil-doing in which you have done sin; and make for yourselves a new heart and a new spirit: why are you desiring death, O children of Israel?

Luke 10:16

Whoever gives ear to you, gives ear to me; and whoever is against you, is against me; and whoever is against me, is against him who sent me.

Luke 14:23

And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.

John 20:21

And Jesus said to them again, May peace be with you! As the Father sent me, even so I now send you.

Acts 26:17-18

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

1 Corinthians 4:4-5

For I am not conscious of any wrong in myself; but this does not make me clear, for it is the Lord who is my judge.

2 Corinthians 3:6

Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.

2 Corinthians 5:11

Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.

1 Thessalonians 4:8

Whoever, then, goes against this word, goes against not man but God, who gives his Holy Spirit to you.

Nehemiah 9:29

And gave witness against them so that you might make them come back again to your law: but their hearts were lifted up, and they gave no attention to your orders and went against your decisions (which, if a man keeps them, will be life to him), and turning their backs on you, made their necks stiff and did not give ear.

Job 33:6

See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.

Job 33:23

If now there may be an angel sent to him, one of the thousands which there are to be between him and God, and to make clear to man what is right for him;

Proverbs 13:17

A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.

Isaiah 27:5

Or let him put himself under my power, and make peace with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain