Parallel Verses

Bible in Basic English

For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.

New American Standard Bible

for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.

King James Version

For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Holman Bible

For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.

International Standard Version

for whose sake I am an ambassador in chains, desiring to declare the gospel as boldly as I should.

A Conservative Version

for which I am an ambassador in bondage, so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

American Standard Version

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Amplified

for which I am an ambassador in chains. And pray that in proclaiming it I may speak boldly and courageously, as I should.

An Understandable Version

for which I am an ambassador in prison. [And pray] that I may be able to proclaim the Gospel boldly, as I ought to.

Anderson New Testament

for which I am an ambassador in chains, that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Common New Testament

for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.

Daniel Mace New Testament

for which I am an embassador, tho' in chains: that I may duely represent it to the full.

Darby Translation

for which I am an ambassador bound with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.

Godbey New Testament

for which I am an ambassador in chain; in order that in it I may preach boldly, as it behooves me to speak.

Goodspeed New Testament

for the sake of which I am an envoy, and in prison. Pray that, when I tell it, I may have the courage to speak as I ought.

John Wesley New Testament

For which I am an ambassador in bonds, that I may speak boldly therein, as I ought to speak.

Julia Smith Translation

For which I am an ambassador in perplexity: that in it I might speak freely, as I ought to speak.

King James 2000

For which I am an ambassador in bonds: that in this I may speak boldly, as I ought to speak.

Lexham Expanded Bible

for the sake of which I am an ambassador in chains, that {in them} I may speak freely, as it is necessary for me to speak.

Modern King James verseion

for which I am an ambassador in bonds; so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whereof I am a messenger in bonds, that therein I may speak freely, as it becometh me to speak.

Moffatt New Testament

for the sake of which I am in custody as its envoy. Pray that I may have freedom to declare it as I should.

Montgomery New Testament

and in chains. Pray that I may proclaim it boldly as I ought to speak.

NET Bible

for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.

New Heart English Bible

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Noyes New Testament

in behalf of which I am an ambassador in chains; that I may proclaim it boldly, as I ought to speak.

Sawyer New Testament

in behalf of which I perform an embassy in bonds, that I may speak boldly in them, as I ought to speak.

The Emphasized Bible

In behalf of which I am conducting an embassy in chains, that, therein, I may use freedom of utterance as it is needful for me to speak.

Thomas Haweis New Testament

for which I am an ambassador in bonds; that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Twentieth Century New Testament

On behalf of which I am an Ambassador--in chains! Pray that, in telling it, I may speak fearlessly as I ought.

Webster

For which I am an embassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Weymouth New Testament

to spread which I am an ambassador in chains--so that when telling them I may speak out boldly as I ought.

Williams New Testament

for the sake of which I am an envoy in prison: so that, when I tell it, I may speak as courageously as I ought.

World English Bible

for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Worrell New Testament

for which I am an ambassador in chains, that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Worsley New Testament

for which I am an ambassador though in chains: that I may speak boldly in behalf of it, as I ought to speak.

Youngs Literal Translation

for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I am an ambassador
πρεσβεύω 
Presbeuo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἅλυσις 
Halusis 
Usage: 11

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Context Readings

Spiritual Warfare

19 And for me, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make clear without fear the secret of the good news, 20 For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say. 21 But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:


Cross References

2 Corinthians 5:20

So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God.

Acts 28:20

But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.

Ephesians 3:1

For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,

Philippians 1:7

So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.

Colossians 4:4

So that I may make it clear, as it is right for me to do.

2 Samuel 10:2-6

And David said, I will be a friend to Hanun, the son of Nahash, as his father was a friend to me. So David sent his servants, to give him words of comfort on account of his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.

Proverbs 13:17

A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.

Isaiah 33:7

See, the men of war are sorrowing outside the town: those who came looking for peace are weeping bitterly.

Isaiah 58:1

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Jeremiah 1:7-8

But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.

Jeremiah 1:17

So make yourself ready, and go and say to them everything I give you orders to say: do not be overcome by fear of them, or I will send fear on you before them.

Ezekiel 2:4-7

And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.

Matthew 10:27-28

What I say to you in the dark, say in the light: and what comes to your ear secretly, say publicly from the house-tops.

Acts 5:29

But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.

Acts 21:33

Then the chief captain came near and took him, and gave orders for him to be put in chains, questioning them as to who he was and what he had done.

Acts 26:29

And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.

Acts 28:31

Preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ without fear, and no orders were given that he was not to do so.

Ephesians 4:1

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

Ephesians 6:19

And for me, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make clear without fear the secret of the good news,

Philippians 1:13-14

So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;

Philippians 1:20

In the measure of my strong hope and belief that in nothing will I be put to shame, but that without fear, as at all times, so now will Christ have glory in my body, by life or by death.

1 Thessalonians 2:2

But after we had first undergone much pain and been cruelly attacked as you saw, at Philippi, by the help of God we gave you the good news without fear, though everything was against us.

2 Timothy 1:16

May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;

2 Timothy 2:9

In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.

1 John 3:16

In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

Jude 1:3

My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain