Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but by the consolation I received from you by him, when he acquainted me with your earnest desire to see me, with your concern, and your zeal for me; which greatly increas'd my joy.
New American Standard Bible
and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.
King James Version
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
Holman Bible
and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow,
International Standard Version
and not only by his arrival but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing for me, your sorrow, and your eagerness to take my side, and this made me even happier.
A Conservative Version
And not only by his presence, but also by the encouragement with which he was encouraged by you, reporting to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.
American Standard Version
and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.
Amplified
And not only by his arrival, but also by [his account of] the encouragement which he received in regard to you. He told us about your longing [for us], your mourning [over sin], and how eagerly you took my part and supported me, so that I rejoiced even more.
An Understandable Version
[We were comforted] not only by his presence, but also [by learning] that you comforted him. He [also] told us of your longing and grieving and concern for me, so that made me all the happier.
Anderson New Testament
and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you when he told us of your strong affection, your grief, your zeal for me; so that I rejoiced the more.
Bible in Basic English
And not by his coming only, but by the comfort which he had in you, while he gave us word of your desire, your sorrow, your care for me; so that I was still more glad.
Common New Testament
and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted in you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more.
Darby Translation
and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.
Godbey New Testament
and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted by you, proclaiming unto us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.
Goodspeed New Testament
and not only by his coming, but by the comfort you had given him, for he told me how you longed to see me, how sorry you were, and how you took my part, which made me happier still.
John Wesley New Testament
And not only by his coming, but also by the comfort wherewith he was comforted over you, when he told us your earnest desire, your grief, your zeal for me, so that I rejoiced the more.
Julia Smith Translation
And not only in his arrival, but also in the comfort which he was comforted in you, announcing to us your anxious desire, your lamentations, your zeal for me; so that I rejoiced the more.
King James 2000
And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
Lexham Expanded Bible
and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.
Modern King James verseion
And not only by his coming, but by the comfort with which he was comforted over you, telling us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And not with his coming only: but also with the consolation wherewith he was comforted of you. For he told us your desire, your mourning, your fervent mind to me ward: So that I now rejoice the more.
Moffatt New Testament
Yes, and by more than his arrival, by the comfort which you had been to him; for he gave me such a report of how you longed for me, how sorry you were, and how eagerly you took my part, that it added to my delight.
Montgomery New Testament
and not alone by his coming, but also by the comfort you had been to him. For he told me of your eager longing, of your penitence, and of your zeal on my behalf, so that I was happier still.
NET Bible
We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.
New Heart English Bible
and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
Noyes New Testament
and not by his coming only, but by the comfort with which he was comforted in regard to you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal in my behalf; so that I rejoiced the more.
Sawyer New Testament
and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted on your account, telling us of your great desire, your deep sorrow, your zeal for me, so that I rather rejoiced.
The Emphasized Bible
Not, however, by his presence alone, but also by the encouragement wherewith he had been encouraged over you: recounting unto us your earnest desire, your lamentation, your zeal in my behalf. So that I the more rejoiced.
Thomas Haweis New Testament
and not by his coming only, but also by the consolation wherewith he had been comforted among you, declaring to us your fervent desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.
Twentieth Century New Testament
And it is not only by his arrival that we are encouraged, but also by the encouragement which he received from you; for he tells us of your strong affection, your penitence, and your zeal on my behalf--so that I am happier still.
Webster
And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind towards me; so that I rejoiced the more.
Weymouth New Testament
but also by the fact that he had felt comforted on your account, and by the report which he brought of your eager affection, of your grief, and of your jealousy on my behalf, so that I rejoiced more than ever.
Williams New Testament
and not only by his coming but by the comfort he had gotten from you, because he kept on telling me how you were longing to see me, how sorry you were, and how loyal you were to me, so that I was gladder still.
World English Bible
and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
Worrell New Testament
and not by his coming only, but also by the consolation with which he was consoled over you; rehearsing to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more:
Worsley New Testament
and not only by his coming, but especially by the consolation wherewith he was comforted on your account, acquainting us with your earnest desire towards us, your grief, and your zeal for me; so that I rejoiced greatly.
Youngs Literal Translation
and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,
Themes
Interlinear
De
En
Usage: 0
Hos
Parakaleo
Humon
ὑμῶν
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Usage: 371
Zelos
Huper
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:7
Prayers for 2 Corinthians 7:7
Verse Info
Context Readings
A Letter That Caused Sadness
6 nevertheless, God who comforteth those that are cast down, gave me comfort by the arrival of Titus: not barely by his presence, 7 but by the consolation I received from you by him, when he acquainted me with your earnest desire to see me, with your concern, and your zeal for me; which greatly increas'd my joy. 8 For tho' I was sorry my letter gave you some uneasiness, I do not repent of it, perceiving, that the uneasiness you had from that letter, did not dwell upon your minds.
Names
Cross References
Matthew 5:4
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Matthew 26:75
when Peter remembred what Jesus had said to him, "before the cock crow, thou shalt deny me thrice." and he went out, and wept bitterly.
Luke 22:44
and being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was like grumes of blood falling to the ground.
Acts 11:23
who upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:
Romans 1:12
or indeed that we may have mutual consolation from the faith which is in common to you and to me.
2 Corinthians 1:14
as some of you have already own'd, that I am matter of joy to you, as you will be to me in the day of the Lord Jesus Christ:
2 Corinthians 2:3-4
and I wrote to you upon that disagreeable subject, that when I came, I might not receive uneasiness from those from whom I ought to receive comfort, being persuaded that you will all think yourselves interested to promote my satisfaction.
2 Corinthians 2:9
for this was one view I had in writing, to have this trial of you, whether you are intirely obedient.
2 Corinthians 5:2
while I am thus incas'd, I groan with desire to have that celestial vehicle superinduc'd:
2 Corinthians 7:10-11
for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.
2 Corinthians 8:16
But thanks be to God, who disposed Titus to be so industrious for you.
Philippians 1:20
agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;
Colossians 2:5
for tho' I am absent in person, yet I am present with you in my mind, and am glad to perceive the regularily of your affairs, and the stedfastness of your faith in Christ.
1 Thessalonians 3:6
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.
1 Thessalonians 3:8
for now I am reviv'd, since you continue stedfast in the christian profession.
Hebrews 2:1
Therefore we ought to give the greater attention to the things we have heard, for fear we should abandon the gospel.
James 4:9-10
be afflicted, be mournful, and weep: let your mirth be converted to sadness, and your joy to vexation.
James 5:17
Elias was only a man, as we are; however, having ardently prayed, that it might not rain, it did not rain in that country for three years and a half:
2 John 1:4
It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.
Jude 1:3
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.