Parallel Verses

Amplified

Not only [did they give materially] as we had hoped, but first they gave themselves to the Lord and to us [as His representatives] by the will of God [disregarding their personal interests and giving as much as they possibly could].

New American Standard Bible

and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

King James Version

And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Holman Bible

and not just as we had hoped. Instead, they gave themselves especially to the Lord, then to us by God’s will.

International Standard Version

We did not expect that! They gave themselves to the Lord first and then to us, since this was God's will.

A Conservative Version

And it was not as we expected, but first they gave themselves to the Lord and to us through the will of God,

American Standard Version

and this , not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

An Understandable Version

And they did not [just] do as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and [then] to us through the will of God.

Anderson New Testament

and they did this, not only as we had hoped, but they gave them selves first to the Lord, and then to us, through the will of God;

Bible in Basic English

And going even farther than our hope, they first gave themselves to the Lord and to us after the purpose of God.

Common New Testament

And they did not do as we expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

Daniel Mace New Testament

and in this they out-did my expectation; such was the divine pleasure, they first gave themselves to the Lord, and then made me an offer to go themselves to Corinth.

Darby Translation

And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will.

Godbey New Testament

and not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us through the will of God:

Goodspeed New Testament

They did far more than I hoped, for first in obedience to God's will, they gave themselves to the Lord, and to me.

John Wesley New Testament

And this they did, not as we hoped; but first gave themselves to the Lord, and to us by the will of God:

Julia Smith Translation

And not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by the will of God.

King James 2000

And this they did, not as we expected, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

Lexham Expanded Bible

and not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and [then] to us, by the will of God.

Modern King James verseion

And not as we hoped, but first they gave themselves to the Lord, and to us through the will of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this they did, not as we looked for; but gave their own selves first to the Lord, and after unto us by the will of God:

Moffatt New Testament

They have done more than I expected; they gave themselves to the Lord, to begin with, and then (for so God willed it) they put themselves at my disposal.

Montgomery New Testament

And this not as I had expected, but in accordance with the will of God, they first gave themselves to God and to me.

NET Bible

And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.

New Heart English Bible

This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

Noyes New Testament

and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God;

Sawyer New Testament

and not as we hoped, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God,

The Emphasized Bible

And, not merely as we hoped, but, themselves, gave they, first, unto the Lord and unto us through God's will,

Thomas Haweis New Testament

And not [merely] as we hoped, but gave themselves first to the Lord, and to us according to the will of God.

Twentieth Century New Testament

And that, not only in the way we had expected; but first they gave themselves to the Lord, and to us also, in accordance with God's will.

Webster

And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God:

Weymouth New Testament

They not only did this, as we had expected, but first of all in obedience to God's will they gave their own selves to the Lord and to us.

Williams New Testament

They did not do as I expected but even more; they first by God's will gave themselves to the Lord, and then to me;

World English Bible

This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

Worrell New Testament

and they did this not as we hoped, but they first gave themselves to the Lord, and to us through the will of God;

Worsley New Testament

And this they did not merely as we hoped, but first gave themselves unto the Lord, and to us by the will of God.

Youngs Literal Translation

and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

this they did, not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

we hoped
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

References

Context Readings

Generosity In Giving

4 begging us insistently for the privilege of participating in the service for [the support of] the saints [in Jerusalem]. 5 Not only [did they give materially] as we had hoped, but first they gave themselves to the Lord and to us [as His representatives] by the will of God [disregarding their personal interests and giving as much as they possibly could]. 6 So we urged Titus that, as he began it, he should also complete this gracious work among you as well.


Cross References

1 Samuel 1:28

Therefore I have also dedicated him to the Lord; as long as he lives he is dedicated to the Lord.” And they worshiped the Lord there.

1 Chronicles 12:18

Then the [Holy] Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, and he said,“We are yours, O David,
And with you, O son of Jesse!
Peace, peace be to you,
And peace be to him who helps you;
For your God helps you.”
Then David accepted and received them and made them officers of his troops.

2 Chronicles 30:8

Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the Lord and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the Lord your God, so that His burning anger will turn away from you.

2 Chronicles 30:12

Also the hand of God was on Judah to give them one heart to do that which the king and the officials had commanded by the word of the Lord.

Isaiah 44:3-5


‘For I will pour out water on him who is thirsty,
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;

Jeremiah 31:33

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

Zechariah 13:9


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Romans 6:13

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

Romans 12:1

Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies [dedicating all of yourselves, set apart] as a living sacrifice, holy and well-pleasing to God, which is your rational (logical, intelligent) act of worship.

Romans 14:7-9

None of us lives for himself [for his own benefit, but for the Lord], and none of us dies for himself [but for the Lord].

1 Corinthians 6:19-20

Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is within you, whom you have [received as a gift] from God, and that you are not your own [property]?

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls and compels us, because we have concluded this, that One died for all, therefore all died;

2 Corinthians 8:1

Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain