Parallel Verses

International Standard Version

They also cut down the pillar to Baal, tore apart Baal's temple, and turned it into a latrine and it remains that way today.

New American Standard Bible

They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.

King James Version

And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

Holman Bible

and tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine—which it is to this day.

A Conservative Version

And they broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it an out-house to this day.

American Standard Version

And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.

Amplified

They also tore down the sacred pillar of Baal and tore down the house of Baal, and made it into a latrine [forever unclean] to this day.

Bible in Basic English

The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.

Darby Translation

and they broke down the column of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

Julia Smith Translation

And they will lay waste the images of Baal, and they will lay waste the house of Baal, and they will set it for a sink even to this day.

King James 2000

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a refuse dump unto this day.

Lexham Expanded Bible

So they broke down the stone pillars of Baal and destroyed the temple of Baal and made it into a latrine until this day.

Modern King James verseion

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal and made it a sewer-house until this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brake the image of Baal, and brake the house of Baal, and made a privy house thereof, unto this day.

NET Bible

They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day.

New Heart English Bible

They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

The Emphasized Bible

and they brake down the pillars of Baal, - and brake down the house of Baal, and appointed it for a sewer-house - until this day.

Webster

And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught-house to this day.

World English Bible

They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.

Youngs Literal Translation

and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the image
מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

of Baal
בּעל 
Ba`al 
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81
Usage: 81

and brake down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it a draught house
מוצאה 
Mowtsa'ah 
Usage: 2

References

Context Readings

Jehu Purges The Baal Worshipers

26 from which they brought out the sacred pillars and burned them. 27 They also cut down the pillar to Baal, tore apart Baal's temple, and turned it into a latrine and it remains that way today. 28 That's how Jehu eradicated Baal from Israel.


Cross References

Ezra 6:11

I hereby also decree that whoever shall alter the wording of this edict, let his residence be torn down for timber to build a gallows, hang him on it, and turn his home into an outhouse.

Daniel 2:5

In reply the king told the Chaldeans, "Here is what I have commanded: If you don't tell me both the dream and its meaning, you'll be destroyed and your houses will be reduced to rubble.

Daniel 3:29

"Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and were willing to risk their lives in order not to serve or worship any god except their own God. So I decree that people from any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego will be destroyed and their house reduced to rubble, because there is no other god who can save like this."

1 Kings 16:32

He built an altar for Baal in a temple for Baal that he constructed in Samaria.

Leviticus 26:30

I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you.

Deuteronomy 7:5

This is what you are to do to them: tear down their altars, break their pillars, cut down their ritual pillars, and burn their carved idols in fire,

Deuteronomy 7:25

Burn the images of their gods in the fire. Desire neither the silver nor the gold that adorns them, nor take them for yourselves, so you won't be ensnared by them, because the gold and silver is detestable to the LORD your God.

2 Kings 18:4

He removed the high places, demolished the sacred pillars, and tore down the Asherah poles. He also demolished the bronze serpent that Moses had crafted, because the Israelis had been burning incense to it right up until that time. Hezekiah called it a piece of brass.

2 Kings 23:7-14

He also demolished the temples of the cultic male prostitutes that had been operating in the LORD's Temple, where the women had been doing weaving for the Asherah.

2 Chronicles 34:3-7

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year of his reign, he began to remove the high places, Asherim, carved images, and cast images from Judah and Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain