Parallel Verses

Amplified

Now there came a day when Elisha went over to Shunem, where there was a prominent and influential woman, and she persuaded him to eat a meal. Afterward, whenever he passed by, he stopped there for a meal.

New American Standard Bible

Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food.

King James Version

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Holman Bible

One day Elisha went to Shunem. A prominent woman who lived there persuaded him to eat some food. So whenever he passed by, he stopped there to eat.

International Standard Version

Some time later, Elisha went to Shunem, where he met a prominent and wealthy woman who persuaded him to have a meal with her. As a result, whenever he was in the area, he stopped by to eat with her.

A Conservative Version

And it fell on a day that Elisha passed to Shunem where there was a prominent woman. And she constrained him to eat bread. And so it was, that as often as he passed by he turned in there to eat bread.

American Standard Version

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Bible in Basic English

Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.

Darby Translation

And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Julia Smith Translation

And it will be the day, and Elisha will pass through to Shunem, and a great woman there; and she will lay hold on him to eat bread. And it will be as often as he passed by, he will turn aside there to eat bread.

King James 2000

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a wealthy woman; and she urged him to eat some food. And so it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat some food.

Lexham Expanded Bible

It happened one day that Elisha passed through to Shunem where there [was] a wealthy woman, and she urged him to eat bread; so it happened each time he passed through, he would stop there to eat.

Modern King James verseion

And the day came when Elisha passed over to Shunem. And a great woman was there. And she laid hold on him to eat bread. And it happened, as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fell on a day, that Elisha came to Shunem, where was a rich woman that took him in for to eat bread. And as oft as he came that way, he turned in thither to eat bread.

NET Bible

One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.

New Heart English Bible

It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

The Emphasized Bible

And so it was, on a day, that Elisha passed over unto Shunem, where was a woman of position, and she constrained him to eat bread, - and so it came about, whensoever he passed that way, that he turned aside thither, to eat bread.

Webster

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a distinguished woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

World English Bible

It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

Youngs Literal Translation

And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there is a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it fell on a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

to Shunem
שׁוּנם 
Shuwnem 
Usage: 3

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

him to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

And so it was, that as oft
דּי 
Day 
Usage: 34

as he passed by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

he turned
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

in thither to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha At Shunem

7 Then she came and told the man of God. He said, “Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest.” 8 Now there came a day when Elisha went over to Shunem, where there was a prominent and influential woman, and she persuaded him to eat a meal. Afterward, whenever he passed by, he stopped there for a meal. 9 She said to her husband, “Behold, I sense that this is a holy man of God who frequently passes our way.


Cross References

Joshua 19:18

Their territory included: Jezreel and Chesulloth and Shunem,

2 Samuel 19:32

Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.

Genesis 19:3

However, Lot strongly urged them, so they turned aside and entered his house; and he prepared a feast for them [with wine], and baked unleavened bread, and they ate.

Judges 19:20

Then the old man said, “Peace be to you. Only leave all your needs to me; and do not spend the night in the open square.”

1 Samuel 28:4

The Philistines assembled and came and camped at Shunem; and Saul gathered all the Israelites and they camped at Gilboa.

1 Kings 1:3

So they searched for a beautiful girl throughout the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king.

2 Kings 4:11-12

One day he came there and turned in to the upper room and lay down to rest.

2 Kings 4:18

When the child was grown, the day came that he went out to his father, to the reapers.

Job 1:3

He also possessed 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke (pairs) of oxen, 500 female donkeys, and a very great number of servants, so that this man was the greatest [and wealthiest and most respected] of all the men of the east (northern Arabia).

Job 32:9


“Those [who are] abundant in years may not [always] be wise,
Nor may the elders [always] understand justice.

Proverbs 7:21


With her many persuasions she caused him to yield;
With her flattering lips she seduced him.

Luke 1:15

for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.

Luke 14:23

Then the master told the servant, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled [with guests].

Luke 24:29

But they urged Him [not to go on], saying, “Stay with us, because it is almost evening, and the day has just about ended.” So He went inside to stay with them.

Acts 16:15

And when she was baptized, along with her household, she pleaded with us, saying, “If you have judged me and decided that I am faithful to the Lord [a true believer], come to my house and stay.” And she persuaded us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain