Parallel Verses

International Standard Version

The watchman reported to Joram, "He arrived there, but he hasn't returned. Also, he drives like Nimshi's son Jehu drives irrationally!"

New American Standard Bible

The watchman reported, “He came even to them, and he did not return; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

King James Version

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

Holman Bible

Again the watchman reported, “He reached them but hasn’t started back. Also, the driving is like that of Jehu son of Nimshi—he drives like a madman.”

A Conservative Version

And the watchman told, saying, He came to them, and does not come back. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.

American Standard Version

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

Amplified

And the watchman reported, “He approached them, but he has not returned; and the driving [of the chariot] is like that of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

Bible in Basic English

And the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently.

Darby Translation

And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.

Julia Smith Translation

And he watching will announce, saying, He came even to them and turned not back: and the driving as the driving of Jehu son of Nimshi, for he will drive in madness.

King James 2000

And the watchman reported, saying, He came even unto them, and comes not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.

Lexham Expanded Bible

So the sentinel reported, saying, "He went up to them, but he did not return, and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives with madness."

Modern King James verseion

And the watchman reported, saying, He came up to them, but does not come again. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the watchman told, saying, "He came to them, but he cometh not again, and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he driveth as he were mad."

NET Bible

The watchman reported, "He reached them, but hasn't started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly."

New Heart English Bible

The watchman said, "He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."

The Emphasized Bible

And the watchman told, saying, He came up to them, but hath not turned back, - and, the driving, is like the driving of Jehu son of Nimshi; for, with mad haste, doth he drive.

Webster

And the watchman told, saying, He came even to them, and doth not return? and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

World English Bible

The watchman said, "He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."

Youngs Literal Translation

And the watchman declareth, saying, 'He came unto them, and he hath not returned, and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the watchman
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

נגד 
Nagad 
Usage: 370

He came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and the driving
מנהג 
Minhag 
Usage: 2

is like the driving
מנהג 
Minhag 
Usage: 2

of Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

of Nimshi
נמשׁי 
Nimshiy 
Usage: 5

נהג 
Nahag 
Usage: 31

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Assassinates Joram

19 Then Joram sent out a second horseman, who went out to them and said, "This is what the king said: "Have you come in peace?'" Jehu responded, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." 20 The watchman reported to Joram, "He arrived there, but he hasn't returned. Also, he drives like Nimshi's son Jehu drives irrationally!" 21 Joram replied, "Let's begin our attack!" As soon as his chariot was prepared, both King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out, each in his own chariot, to fight against Jehu. They met together in the property that had belonged to Naboth the Jezreelite.



Cross References

2 Samuel 18:27

Then the watchman observed, "It looks to me that the runner out in front is running like Zadok's son Ahimaaz!" The king replied, "This is a good man bearing good news!"

1 Kings 19:17

Whoever escapes from Hazael's sword Jehu will execute, and whoever escapes from Jehu's sword Elisha will put to death.

2 Kings 10:16

"If it is," Jehu replied, "Put out your hand." So Jehonadab stuck out his hand, and Jehu took him up to stand in his chariot. He told him, "Come with me and see my enthusiasm for the LORD!" So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

Ecclesiastes 9:10

Whatever the activity in which you engage, do it with all your ability, because there is no work, no planning, no learning, and no wisdom in the next world where you're going.

Isaiah 54:16

Look! It is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to wreak havoc;

Daniel 11:44

However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many.

Habakkuk 1:6

Watch out! For I am bringing in the Chaldeans, that cruel and impetuous people, who sweep across the earth dispossessing people from homes not their own.

Habakkuk 3:12

You march through the land in righteous indignation; you tread down the nations in anger.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain