Parallel Verses

NET Bible

The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert."

New American Standard Bible

The king said to Ziba, “Why do you have these?” And Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink.”

King James Version

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Holman Bible

The king said to Ziba, “Why do you have these?”

Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.”

International Standard Version

The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness."

A Conservative Version

And the king said to Ziba, What do thou mean by these? And Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, that such as are faint in the wildern

American Standard Version

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Amplified

The king said to Ziba, “Why do you have these?” Ziba said, “The donkeys are for the king’s household (family) to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for anyone to drink who becomes weary in the wilderness.”

Bible in Basic English

And David said to Ziba, What is your reason for this? And Ziba said, The asses are for the use of the king's people, and the bread and the fruit are food for the young men; and the wine is for drink for those who are overcome by weariness in the waste land.

Darby Translation

And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Julia Smith Translation

And the king will say to Ziba, What are these to thee? and Ziba will say, The asses for the house of the king to ride; and the bread and the fruits for the food of the boys, and the wine for the drinking of the faint in the desert.

King James 2000

And the king said unto Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Lexham Expanded Bible

The king said to Ziba, "{What do you want to accomplish by bringing these}?" And Ziba said, "The donkeys [are] for the king's household to ride [on]; the bread and the summer fruit [are] for the young men to eat, and the wine [is] for the faint in the wilderness to drink.

Modern King James verseion

And the king said to Ziba, What are these to you? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride upon. And the bread and summer fruit are for the young men to eat. And the wine is so that the ones who are faint in the wilderness may drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king to Ziba, "What hast thou there?" And Ziba said, "Asses for the king's household to ride on, and bread and fruit for the young men to eat, and wine to drink, if any man faint in the wilderness."

New Heart English Bible

The king said to Ziba, "What do you mean by these?" Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink."

The Emphasized Bible

And the king said unto Ziba, What meanest thou, by these? And Ziba said - The asses, are for the king's household, to ride on, and, the bread and the summer fruits, are for the young men to eat, and, the wine, is for drink to such as are faint in the wilderness.

Webster

And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

World English Bible

The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Ziba, 'What -- these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

What meanest thou by these And Ziba
ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

The asses
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

be for the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to ride on
רכב 
Rakab 
Usage: 78

and the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

קיץ 
Qayits 
Usage: 20

for the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

that such as be faint
יעף 
Ya`@ph 
Usage: 4

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ziba Brings Provisions

1 When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of summer fruit, and a container of wine. 2 The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert." 3 The king asked, "Where is your master's grandson?" Ziba replied to the king, "He remains in Jerusalem, for he said, 'Today the house of Israel will give back to me my grandfather's kingdom.'"


Cross References

2 Samuel 17:29

honey, curds, flocks, and cheese. For they said, "The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert."

Judges 10:4

He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth Jair -- they are in the land of Gilead.

Judges 5:10

You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, you who walk on the road, pay attention!

Genesis 21:29

Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?"

Genesis 33:8

Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord."

Judges 8:4-5

Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.

1 Samuel 14:28

Then someone from the army informed him, "Your father put the army under a strict oath saying, 'Cursed be the man who eats food today!' That is why the army is tired."

1 Samuel 25:27

Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.

2 Samuel 15:1

Some time later Absalom managed to acquire a chariot and horses, as well as fifty men to serve as his royal guard.

2 Samuel 15:23

All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.

2 Samuel 19:26

He replied, "My lord the king, my servant deceived me! I said, 'Let me get my donkey saddled so that I can ride on it and go with the king,' for I am lame.

Proverbs 31:6-7

Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;

Ezekiel 37:18

When your people say to you, 'Will you not tell us what these things mean?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain