Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now Yishbi in Nob, who [was] among the descendents of Raphah (now the weight of his spearhead [was] three hundredweight of bronze, and he [was] newly armed), said that he would kill David.

New American Standard Bible

Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to kill David.

King James Version

And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.

Holman Bible

Then Ishbi-benob, one of the descendants of the giant, whose bronze spear weighed about eight pounds and who wore new armor, intended to kill David.

International Standard Version

and Ishbi-benob, who had been fathered by giants, said he intended to kill David. (His bronze spearhead weighed 300 shekels, and he carried state-of-the-art weaponry.)

A Conservative Version

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.

American Standard Version

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred'shekels of brass in weight, he being girded with a new'sword , thought to have slain David.

Amplified

Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels (six pounds) of bronze, was armed with a new sword, and he intended to kill David.

Bible in Basic English

And there came against David one of the offspring of the Rephaim, whose spear was three hundred shekels of brass in weight, and having a new sword, he made an attempt to put David to death.

Darby Translation

And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new armour thought to smite David.

Julia Smith Translation

And Ishbi-Benob who was from the children of Rephaim, and the weight of his spear three hundred weight of brass, and he being girded with a new one, and he will say to strike David.

King James 2000

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, he being girded with a new sword, thought to slay David.

Modern King James verseion

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight. And he being girded with a new sword thought to kill David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David waxed fainty, and Ishbi of Nob one of the sons of the Giants whose spear head weighed three hundredth sicles of brass, and was girded with a new sword, thought to have slain David.

NET Bible

Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed three hundred bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.

New Heart English Bible

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being armed with a new sword, thought to have slain David.

The Emphasized Bible

So, Ishbi-benob, who was of the descendants of the giant, the weight of whose spear-head, was three hundred shekels of bronze, he also being newly armed, thought to smite David;

Webster

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.

World English Bible

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being armed with a new [sword], thought to have slain David.

Youngs Literal Translation

and Ishbi-Benob, who is among the children of the giant -- the weight of his spear is three hundred shekels weight of brass, and he is girded with a new one -- speaketh of smiting David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ishbibenob
ישׁבּו בּנב 
Yishbow b@-Nob 
Usage: 1

which was of the sons
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

of the giant
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

the weight
משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

קין 
Qayin 
Usage: 1

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

in weight
משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

to have slain
נכה 
Nakah 
Usage: 501

Context Readings

Battles With The Philistines Recounted

15 There [was] war again for [the] Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought [the] Philistines, and David grew weary. 16 Now Yishbi in Nob, who [was] among the descendents of Raphah (now the weight of his spearhead [was] three hundredweight of bronze, and he [was] newly armed), said that he would kill David. 17 But Abishai the son of Zeruiah helped him, and he attacked the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, "You shall not go out with us any longer to the battle, so that you do not quench the lamp of Israel."


Cross References

2 Samuel 21:18

It happened afterward that there [was] again battle at Gob with [the] Philistines. Then Sibbecai the Hushathite killed Saph who [was] among the descendants of the Raphah.

2 Samuel 21:20

Once again there [was] battle at Gath, and there [was] {a man of great size}. The fingers of his hand and the toes of his feet [were] six and six, twenty-four in number. He [was] also born to the Raphah.

Genesis 6:4

The Nephilim [were] upon the earth in those days, and also afterward, when the sons of God went into the daughters of humankind, and they bore children to them.

Genesis 14:5

In the fourteenth year Kedorlaomer and the kings who [were] with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim,

Numbers 13:32-33

And they presented the report of the land that they explored to the {Israelites}, saying, "The land that we went through to explore [is] a land that eats its inhabitants, and all the people whom we saw in its midst [are] {men of great size}.

Deuteronomy 1:28

Where [can] we go up? Our brothers have {made our hearts melt}, {saying}, "The people are greater and taller than we are, [and there are] great fortified cities [reaching] up to heaven, and we saw the sons of the Anakites [living] there." '

Deuteronomy 2:10

(The Emim previously lived in it, a people large, numerous, and tall, like the Anakites.

Deuteronomy 2:21

a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them,

Deuteronomy 3:11

(For only Og, king of Bashan, was left from the remnant of the Rephaim. Indeed, his bedstead--it [was] a bedstead of iron. It is in Rabbah of the {Ammonites}. Nine cubits [is] its length, and four cubits [is] its width according to the cubit of a man.)

Deuteronomy 9:2

a great and tall people, the sons of [the] Anakites, whom you know and [of whom you] have heard [it said], 'Who could stand before the sons of Anak?'

1 Samuel 17:4-5

Then {a champion} went out from the camps of [the] Philistines, whose name was Goliath from Gath. His height was six cubits and a span.

1 Samuel 17:45-51

Then David said to the Philistine, "You [are] coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!

2 Samuel 5:18

Now [the] Philistines had come, and they spread out in the Valley of Rephaim.

2 Samuel 21:22

These four [were] born for the Raphah in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain