Parallel Verses

Holman Bible

This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.

New American Standard Bible

For this reason You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.

King James Version

Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

International Standard Version

And therefore you are great, Lord GOD, there is no one like you, there is no God except for you, just as we've heard with our own ears.

A Conservative Version

Therefore thou are great, O LORD God, for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

American Standard Version

Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

Amplified

Therefore You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Bible in Basic English

Truly you are great, O Lord God: there is no one like you and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.

Darby Translation

Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Julia Smith Translation

For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.

King James 2000

Therefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

Lexham Expanded Bible

Therefore you [are] great, my lord Yahweh, for there is no one like you, and there [is] no god except you, in all that we have heard with our ears.

Modern King James verseion

Therefore You are great, O Jehovah God. For there is none like You, neither is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, thou art great O LORD God and there is none like thee, neither is there any God save thou, according to all that we have heard with our ears.

NET Bible

Therefore you are great, O Lord God, for there is none like you! There is no God besides you! What we have heard is true!

New Heart English Bible

Therefore you are great, LORD God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

The Emphasized Bible

For this cause, hast thou magnified thyself, O Yahweh Elohim, - for there is none like unto, thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

Webster

Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

World English Bible

Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

Youngs Literal Translation

Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Images 2 Samuel 7:22

Prayers for 2 Samuel 7:22

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

21 Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant. 22 This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms. 23 And who is like Your people Israel? God came to one nation on earth in order to redeem a people for Himself, to make a name for Himself, and to perform for them great and awesome acts, driving out nations and their gods before Your people You redeemed for Yourself from Egypt.



Cross References

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 3:24

Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

Psalm 48:1

A song. A psalm of the sons of Korah.The Lord is great and highly praised
in the city of our God.
His holy mountain,

Psalm 86:10

For You are great and perform wonders;
You alone are God.

1 Samuel 2:2

There is no one holy like the Lord.
There is no one besides You!
And there is no rock like our God.

1 Chronicles 16:25

For the Lord is great and highly praised;
He is feared above all gods.

2 Chronicles 2:5

The temple that I am building will be great, for our God is greater than any of the gods.

Psalm 86:8

Lord, there is no one like You among the gods,
and there are no works like Yours.

Psalm 89:6

For who in the skies can compare with the Lord?
Who among the heavenly beings is like the Lord?

Psalm 89:8

Lord God of Hosts,
who is strong like You, Lord?
Your faithfulness surrounds You.

Isaiah 45:5

I am Yahweh, and there is no other;
there is no God but Me.
I will strengthen you,
though you do not know Me,

Exodus 10:2

and so that you may tell your son and grandson how severely I dealt with the Egyptians and performed miraculous signs among them, and you will know that I am Yahweh.”

Deuteronomy 4:35

You were shown these things so that you would know that the Lord is God; there is no other besides Him.

Deuteronomy 32:39

See now that I alone am He;
there is no God but Me.
I bring death and I give life;
I wound and I heal.
No one can rescue anyone from My hand.

Psalm 44:1

For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.God, we have heard with our ears—
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:

Psalm 96:4

For the Lord is great and is highly praised;
He is feared above all gods.

Psalm 135:5

For I know that Yahweh is great;
our Lord is greater than all gods.

Psalm 145:3

Yahweh is great and is highly praised;
His greatness is unsearchable.

Isaiah 40:18

Who will you compare God with?
What likeness will you compare Him to?

Isaiah 40:25

“Who will you compare Me to,
or who is My equal?” asks the Holy One.

Isaiah 45:18

For this is what the Lord says—
God is the Creator of the heavens.
He formed the earth and made it.
He established it;
He did not create it to be empty,
but formed it to be inhabited
“I am Yahweh,
and there is no other.

Isaiah 45:22

Turn to Me and be saved,
all the ends of the earth.
For I am God,
and there is no other.

Jeremiah 10:6-7

Yahweh, there is no one like You.
You are great;
Your name is great in power.

Ezekiel 36:22

“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

Ezekiel 36:32

It is not for your sake that I will act”—the declaration of the Lord God—“let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!

Micah 7:18

Who is a God like You,
removing iniquity and passing over rebellion
for the remnant of His inheritance?
He does not hold on to His anger forever,
because He delights in faithful love.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain