Parallel Verses
Holman Bible
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
New American Standard Bible
For the choir director. A
O God, we have heard with our ears,
Our
The
In the
King James Version
{To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.} We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
International Standard Version
God, we heard it with our ears; our ancestors told us about what you did in their day a long time ago.
A Conservative Version
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou did in their days, in the days of old.
American Standard Version
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.
Amplified
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.
Bible in Basic English
It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
Darby Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.} O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:
Julia Smith Translation
To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.
King James 2000
[To the Chief Musician for the Sons of Korah, a maschil.] We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Lexham Expanded Bible
O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. For the sons of Korah, a contemplation. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us the work which You did in their days, in the days of old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, an instruction of the sons of Korah} We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what thou hast done in their time of old.
NET Bible
For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
New Heart English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
The Emphasized Bible
O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Webster
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
World English Bible
We have heard with our ears, God; our fathers have told us, what work you did in their days, in the days of old.
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. An Instruction. O God, with our ears we have heard, Our fathers have recounted to us, The work Thou didst work in their days, In the days of old.
Themes
Canaan » Land of » Conquest of, by the israelites
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
1 For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
You drove out the nations with Your hand;
to settle them,
You crushed the peoples.
Phrases
Cross References
Exodus 13:14-15
“In the future, when your son
Psalm 42:1
BOOK II
(Psalms 42–72)For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
so I long for You, God.
Psalm 78:3-6
and that our fathers have passed down to us.
Isaiah 38:19
as I do today;
a father will make Your faithfulness known to children.
Exodus 12:24-27
“Keep this command permanently as a statute for you and your descendants.
Numbers 21:14-16
Therefore it is stated in the Book of the Lord’s Wars:
and the ravines of the Arnon,
Numbers 21:27-30
Therefore the poets
let the city of Sihon be restored.
Deuteronomy 6:20
“When your son asks you in the future, ‘What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances, which the Lord our God has commanded you?’
Judges 6:13
Gideon said to Him, “Please Sir,
Job 8:8-9
and pay attention to what their fathers discovered,
Job 15:17-19
I will describe what I have seen,
Psalm 22:31
about His righteousness—
what He has done.
Psalm 71:18
God, do not abandon me.
Then I will
to another generation,
Your strength to all who are to come.
Psalm 77:5
years long past.
Psalm 105:1-2
Give thanks to Yahweh, call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.
Joel 1:3
and let your children tell their children,
and their children the next generation.