Parallel Verses
Holman Bible
May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved
New American Standard Bible
King James Version
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
International Standard Version
May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,
A Conservative Version
And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father who loved us and gave eternal encouragement and good hope through grace,
American Standard Version
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
Amplified
Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and encouragement and the good [well-founded] hope [of salvation] by His grace,
An Understandable Version
Now, may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us never ending encouragement and good hope through [His] unearned favor,
Anderson New Testament
Now may our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope through grace,
Bible in Basic English
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,
Common New Testament
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,
Daniel Mace New Testament
Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,
Darby Translation
But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope by grace,
Godbey New Testament
and our Lord Jesus Christ himself and God our Father, the one having loved us and given eternal consolation and good hope through grace,
Goodspeed New Testament
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,
John Wesley New Testament
Now our Lord Jesus Christ himself and God even our Father, who hath loved us and given us everlasting consolation and good hope thro' grace,
Julia Smith Translation
And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,
King James 2000
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and has given us everlasting encouragement and good hope through grace,
Lexham Expanded Bible
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,
Modern King James verseion
Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God, even our Father, who has loved us and has given us everlasting consolation and good hope through grace,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,
Moffatt New Testament
And may our Lord Jesus Christ himself and God our Father who has loved us and given us eternal encouragement and good hope,
Montgomery New Testament
And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and a good hope in grace,
NET Bible
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,
New Heart English Bible
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
Noyes New Testament
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, who loved us, and gave us everlasting consolation and good hope through grace,
Sawyer New Testament
and our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us and given us eternal consolation and a good hope by grace,
The Emphasized Bible
But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,
Thomas Haweis New Testament
Now our Lord Jesus Christ himself, and our God, and Father, who hath loved us, and given us everlasting consolation, and good hope through grace,
Twentieth Century New Testament
And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,
Webster
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
Weymouth New Testament
And may our Lord Jesus Christ Himself--and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope--
Williams New Testament
May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded,
World English Bible
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
Worrell New Testament
Now our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father Who loved us and gave us eternal consolation and good hope in grace.
Worsley New Testament
And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace, comfort your hearts,
Youngs Literal Translation
and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,
Themes
Christ » Appears, after his resurrection » Comforts
Jesus Christ, Deity Of » As the source of grace, equally with the father
Comfort » Christ's words a source of
Consolation under Affliction » God is the author and giver of
Consolation under Affliction » Is everlasting
God's Promises » Of comfort » Christ's words a source of
Grace » Is the source of » Consolation
Grace » Is the source of » Hope
Hope » Spiritual » Abides forever
Hope » Obtained through » Grace
Interlinear
De
hemon
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Agathos
Devotionals
Devotionals about 2 Thessalonians 2:16
Devotionals containing 2 Thessalonians 2:16
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 2:16
Prayers for 2 Thessalonians 2:16
Verse Info
Context Readings
Stand Firm And Hold Fast
15
Therefore, brothers, stand firm
Cross References
John 3:16
1 Thessalonians 3:11
Now may our God and Father
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.
To Him who loves us and has set us free
Psalm 103:17
the Lord’s faithful love is toward those who fear Him,
and His righteousness toward the grandchildren
Isaiah 35:10
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 51:11
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 60:19-20
and the brightness of the moon will not shine on you;
but the Lord will be your everlasting light,
and your God will be your splendor.
Isaiah 61:7
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.
Luke 16:25
John 4:14
John 13:1
Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father.
John 14:16-18
John 15:9
John 15:13
John 16:22
Acts 15:11
On the contrary, we believe we are saved through the grace
Acts 18:27
When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace.
Romans 1:7
To all who are in Rome, loved by God,
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Romans 4:4
Now to the one who works,
Romans 4:16
This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace,
Romans 5:2-5
We have also obtained access through Him
Romans 5:8
But God proves
Romans 8:24-25
Now in this hope
Romans 11:5-6
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
2 Corinthians 4:17-18
For our momentary light affliction
Ephesians 2:4-5
But God, who is rich in mercy,
Ephesians 5:2
And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us,
Ephesians 5:25
Husbands, love your wives,
Colossians 1:5
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth,
Colossians 1:23
if indeed you remain grounded and steadfast in the faith
1 Thessalonians 1:3
We recall, in the presence of our God and Father,
2 Thessalonians 1:1-2
Paul, Silvanus,
To the church of the Thessalonians
2 Thessalonians 2:13
But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning
Titus 1:2
in the hope of eternal life
Titus 2:13
while we wait for the blessed hope
Titus 3:4-7
for mankind appeared,
Hebrews 6:11-12
Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,
Hebrews 6:18-19
so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
Hebrews 7:19
(for the law perfected
1 Peter 1:3-8
Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ.
1 John 3:2-3
Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed.
1 John 3:16
This is how we have come to know love: He laid down His life
1 John 4:9-10
God’s love was revealed among us in this way:
Revelation 3:9
Revelation 7:16-17
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.
Revelation 22:5
Night will no longer exist,